перевод Executive by John Betjeman



Исполнительный директор

(by John Betjeman)

Я молод, но мне нечего сказать,

Машины, девушки – все это я имею.

Я тот, кто не нуждается в деньгах

И отдыхает в дорогих отелях.

С собой ношу я кожаный портфель,

Бумаги с подписью начальника рекламы.

На мне костюм их дорогого ателье

И белоснежная сорочка от Armani.

Как я живу? Не спрашивай, все ясно:

Огромный дом, гараж на две машины

В делах я отдаю себе отчет прекрасно.

Ты знаешь: важно мне, что думают другие.

Мой лучший друг – шикарный Aston Martin.

Красавец на пути своем преграды все сметает.

Ты думаешь, он едет как обычная машина?

Нет, ошибаешься, приятель, он летает!

Когда-то я купил большую яхту

И дал ей имя Mandy Jane

Различные достоинства в ней уместились как-то,

Жаль я не пользовался ей.

Таких же, как и я полно, поверь,

Живущих для себя и только.

Я пользуюсь вниманием полезных мне людей

И мне не жаль нисколько.

Этот реальный мир, мой друг,

Не терпит возражений.

Пройди по головам у всех вокруг

Без всяких сожалений.

Корогодина Лиза,

Куданова Настя

9 Б (гимназия № 10 ЛИК г. Невинномысск Ставропольский край)

Executive

(by John Betjeman)

I am a young executive. No cuffs than mine are cleaner;

I have a Slimline brief-case and I use the firm’s Cortina.

In every roadside hostelry from here to Burgess Hill

The mistress d’ hotel all know me well, and let me sign the bill.

You ask me what it is I do. Well, actually, you know,

I’m partly a liaison man, and partly P.R.O.

Essentially, I integrate the current export drive

And basically I’m viable from ten o’clock till five.

For vital off-the-record work — that’s talking transport-wise —

I’ve a scarlet Aston-Martin — and does she go? She flies!

Pedestrians and dogs and cats, we mark them down for slaughter.

I also own a speedboat which has never touched the water.

She’s built of fibre-glass, of course. I call her ‘Mandy Jane’

After a bird I used to know — No soda, please, just plain —

And how did I acquire her? Well, to tell you about that

And to put you in the picture, I must wear my other hat.

I do some mild developing. The sort of place I need

Is a quiet country market town that’s rather run to seed

A luncheon and a drink or two, a little savoir faire —

I fix the Planning Officer, the Town Clerk and the Mayor.



And if some Preservationist attempts to interfere

A ‘dangerous structure’ notice from the Borough Engineer

Will settle any buildings that are standing in our way —

The modern style, sir, with respect, has really come to stay.








sitemap
sitemap