исследовательская работа по русскому языку Почему врун не всегда был обманщиком



XVII открытая научная конференция

учащихся Кочубеевского района

Секция: лингвистика

Название работы: «Почему врун не всегда был обманщиком?»



Автор работы: Клочков Никита Сергеевич.

Место выполнения работы: с.Кочубеевское,

МОУ СОШ №3, 6 А класс.

Научный руководитель: Пивнева Татьяна Евгеньевна,

учитель русского языка и литературы МОУ СОШ №3

с. Кочубеевское, 2013г.

Содержание.

План.

Введение. Этимология слова.

Толкование слов «врать» и «врач» в словарях В.И. Даля и Д.Н. Ушакова.

Являются ли родственными слова «врач» и «врать»?

4. Использование глагола врать и его производных в произведениях писателей

ХII- ХIII веков. Новое значение глагола «врать».

5. Заключение.

6. Литература.

1.Введение. Этимология слова.

Язык — одно из самых удивительных и в то же время одно из самых загадочных явлений, бытующих в человеческом обществе… Язык является величайшим достижением человечества: он создал человека, сделав его единственным, разумным существом на земле. Но говорящий обычно не отдает себе отчета в тех сложных и противоречивых явлениях, которые привели к возникновению, сохранению тех или иных элементов языка. Как отмечал Ф.П. Филин,[45, с.56] «…слово всегда представляет собой неповторимую единицу: за каждым словом и его историей стоит целый мир».

Почему я выбрал эту тему? Потому что этимология — это один из наиболее интересных и увлекательных разделов науки о языке. Актуальность её состоит в том, что здесь ещё очень много «белых пятен», которые ждут своего первооткрывателя. Если обратиться к любому этимологическому словарю русского языка. Как много там слов, о которых говорится: «происхождение неясно», «бесспорного объяснения нет» и т. п. И если представить себя в положении этимолога, который, исследовав «единого слова ради тысячи тонн словесной руды», решает, наконец, трудную задачу. Никто ещё не знает того скрытого тысячелетними напластованиями значения, которое слово имело во время своего возникновения. И только кропотливый труд первооткрывателя-этимолога позволяет объяснить происхождение этого слова. Глубокое чувство творческого удовлетворения, которое испытывает при этом исследователь, можно сравнить с чувством мореплавателя, впервые открывшего неведомую землю.

Таким образом, целью настоящего исследования выступает анализ изменений в семантике отдельных слов в русском языке. Наиболее общим проявлением семантических изменений является нарушение смысловой соотносительности слов. Объектом такого исследования в данной работе являются слова «врать» и «врач». Обратимся к толковым словарям.

3. «Толковый словарь русского языка» В.И.Даля.

Врать, вирать что; олон. вирать (вираю, вру); арх. вираться (что ты выроешься ?); смол, вйрзать, вёрзить и верзтйлгать, обманывать словами, облыжничать, говорить неправду, вопреки истине; говорить вздор, небылицу, пустяки; пустословить, пустобаять, молоть языком, суесловить; хвастать, сказывать небывальщину за правду. Врать на кого, клеветать. Люди врут, только спотычка берет, а мы врем, что и не перелезешь. Хорошо врать на мертвого. Врака ж., враки мн., вранье ср., врасня, вранйца ж. арх., вздор, пустословие; ложь, ложные слухи, молва. Вранье, что дранье (драный тес): того гляди, руку занозишь. Враль, врала, сиб. врач, врачук, арх. вирун, сев. вракала, вракун, смол, вйрза; врун м., вралйха, сев. врасья, вракунья, врачунья, вирунья, врунья, врачка, врух(ш)а, вракуш(к)а, врахотка, вралья, праха ж., лгун, обманщик, кто лжет, врет, обманывает, говорит неправду; говорун, рассказчик, забавный пустослов, шутник, балагур. Врун, так и обманщик; обманщик, так и плут; плут, так и мошенник, а мошенник, так и вор. Село Вралихино на речке Повирухе.

Врачевать кого — лечить, пользовать, помогать снадобьями в недугах. Врачеваться, врачевать себя или быть врачуему. Врачёбствовать, заниматься врачебными науками, изучать врачебнословие, во всем объеме. Врач и., лекарь, ученый врачеватель, получивший на это разрешение; врачея ж., лекарка, т. е. врачевателъница по навыку. Врач, уврачуй наперед свой недуг. Боль врача ищет. Здоровому врач не надобен. Врачба ж., врачеванье ср., лечение, пользование. Врачебствб, врачевство ср., медицина, врачебнословие, врачебная, лекарская наука. Врачебный, врачевой, относящийся до науки врачевания; содержащий в себе лечебные свойства. Врачебная управа, присутственное место в губернском городе, для врачебных дел по губернии, состоящее из инспектора, оператора и акушера. В столицах, вместо управ, физикаты. Врачебник, лечебник, лечник, книга, содержащая полные наставления для пользования, лечения болезней, для неученых. Врачёбница ж., лечебница, больница. Растен. Jatropha, переводн.

«Толковый словарь русского языка» Д.Н.Ушакова.

Вру, врёшь, д. н. не употр., прош. врал, врала, врало, несов. (к соврать), что и без доп. (разг.). Лгать, говорить неправду. Послушай: ври, да знай же меру. Грибоедов. || Пустословить, говорить вздор, чепуху. Вертелась перед ним, не помню, что врала. Грибоедов.

Врач, м. Лицо с высшим медицинским образованием, занимающееся лечением больных. Врач по внутренним болезням. Зубной врач. Ветеринарный врач (специалист по лечению животных). Районный врач. Женщина-врач.

4. Являются ли родственными слова «врач» и «врать»?

С течением времени часто изменяется не только звуковой облик слова, но и его смысл. Согласно этимологическим словарям русского языка, старославянское, известное еще с XI в. существительное врач восходит к глаголу врать. Такое утверждение обычно вызывает ироническую улыбку. А напрасно! Просто мы совсем забыли исходное значение этого глагола.

Тем не менее этимологически слово врач базируется на глаголах, в основе которых заключено значение «говорить», откуда его первоначальное значение: «волхв, колдун, знахарь, лечащий словами, за(на)говорами», в отличие от хирурга. В древней На Руси у такого лекаря был еще синоним балий (корень бал-; ср. балаболка, балагур, балакать и мн. др.) с тем же значением: «говорун, который, подобно знахарю, лечил заклинаниями». Прежде всего отметим важный нюанс: -глагол врать появился в русском языке позже слова врач. Сам же глагол врать появился в словарях довольно поздно — в XVI в.

Исходное значение слова врать (и его более поздних однокоренных враль, врака, враньё и т.п.) было: «болтать вздор, пустяки, пустословить». О развитии и широком распространении слова в XVIII в. свидетельствуют оба издания солидного «Словаря Академии Российской» (1789 и 1806 гг.), где слово зафиксировано с пометой «простонародное».

5.Использование глагола врать и его производных в произведениях писателей ХII— ХIII веков. Новое значение глагола «врать».

Многие русские авторы XVIII — начала XIX в. использовали глагол врать и его однокоренные конструкции в основном в произведениях «низкого» жанра — баснях, сатирах, эпиграммах и т.п.

Писцы о взятках стали врать, что <...> надлежит за труд и кожу драть.

(Сумароков, 1759);

С полфунта накопя умишка,

Разумной сделалась Мартышка

И стала сильно врать.

(Херасков, 1761);

[некий Сын после заморского обучения у

учителей-вралей]

Бывало, глупости он попусту болтал,

Теперь ученостью он толковать их стал

Дом, город и весь свет враньем его

скучал. (Хемницер, 1782);

Простакова (после рассказа мужа об опекунстве над Софьей): «Что ты сегодня так разоврался, мой батюшка?»

(Фонвизин, 1782);

Листья на ветвях дуба трепетали и, «в утешение себе, с собой болтали,

по лесу распуская всякий вздор

Мужик же думал:

Пускай их врут,

Вот корни подсеку — и ветви упадут.

(Державин, 1802);

Какой вралей содом!

Хозяин об одной лишь музыке толкует;

Хозяйка хвалится, что славно дочь

танцует <...> Стукодей,

Несносный говорун!

О всём уже он

знает <...>

Соврет и думает, что вздор его — закон.

(В. Л. Пушкин, 1798);

Сюда ваш батюшка зашел, я обмерла;

Вертелась перед ним, не помню, что

врала…

(Грибоедов, 1833);

Люблю я дружеские враки

И дружеский бокал вина…

(А. С. Пушкин, 1830).

В середине XVIII в. у слова врать появилось новое значение. Зачастую рассказы краснобаев воспринимались слушателями как неправдоподобные, к тому же и сами рассказчики порой еще усиливали эту нереальность. Тема «привирания» звучит, например, в стихотворении И. М. Долгорукова «Пир» (1802):

Ах! полно, братец, вратъ\

По милости твоей Я слышал уж и так, как лжешь ты

превосходно…

Путешественник из басни И. А. Крылова «Лжец» (1811) «расхвастался о том, где он бывал, и к былям небылиц без счету прилыгал». Как видим, глагол врать имел и смысловой синоним — «лгать «говорить неправду». Вышеназванный Академический словарь приводит уже это характерное расширение смысла: враль — «тот, кто привык лгать, говорить всякий вздор». Не случайно Д. И. Хвостов получил у современников прозвище Вралёв. Кстати, не так-то просто определить авторское значение «говорящей» фамилии Вральман из комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль». Этот учитель (на самом деле кучер!) и болтун, и обманщик одновременно.

Оба значения глагола врать на рубеже XVIII—XIX вв. имели четкое разграничение. Вспомним басню Крылова «Мартышка и Очки». Мартышка говорит: «дурак, кто слушает людских всех врак (т.е. слухи, бредни)… про Очки лишь мне налгали». У А. С. Пушкина врать в значении пустословить, болтать встречается 20 раз, а в значении лгать — 14.

Сегодня нам хорошо известно второе, сравнительно «молодое», значение слова врать — «обманывать», но мы совершенно забыли первоначальный смысл его — «пустословить, болтать чепуху». Интересно, что не только современные словари, но уже словарь Н. Абрамова (1900 г.) не приводят к слову врать синонимов со значением болтать (только — лгать!). А нынешние толковые словари первое значение если и приводят, то сопровождают его пометой «устаревшее».

Поэтому многие тексты старых русских авторов мы порой понимаем неверно.

Заключение.

Таким образом, исходное значение слова врать было: «болтать вздор, пустяки, пустословить», а в середине XVIII в слово врать трактовалось уже как «лгать», «говорить неправду».

Слова же «врач» и «врать», которые в современном русском языке не имеют между собой ничего общего, исторически оказываются неразрывно связанными друг с другом.

Для меня в этой работе очень важна практическая направленность. Вскрывая прошлое слова, мы тем самым открываем в нем и то, что принадлежит ему как определенной лексической единице также и сегодня, мы точнее и вернее понимаем его семантику, полнее представляем себе его место в языковом «обществе», сознательно усваиваем его орфографическое обличье, глубже проникаем в его художественно-выразительные возможности и образную суть.

Литература.

Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. М., 1998.

Будагов Р. А. Введение в науку о языке. М., 1965.

Вартаньян Э. Путешествие в слово. М., 1987.

Вартаньян Э. Рождение слова. М., 1970.

Ветвицкий В. Г. Занимательное языкознание. М., 1966.

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. I–IV. М., 1998.

Земская Е. А. Как делаются слова. М., 1963.








sitemap
sitemap