исследовательская работа Что в имени твоем



МОУ Андреевская СОШ

Исследовательская работа

по русскому языку

«Что в имени тебе моём…».

Выполнили:

Шеина Виктория,

Верхотуров Аркадий,

Мурзашев Ерлан,

7 класс.

Руководитель:

Иванова Е.Г.

2012-2013 учебный год

«Между живущих людей безымянным никто не бывает вовсе.

В минуту рождения каждый, и низкий, и знатный,

Имя своё от родителей в сладостный дар получает…»

Гомер «0диссея»

Имена людей — часть истории народов. В них отражаются быт, верования, фантазия и художественное творчество народов, их исторические контакты.

Имена личные имели все люди во все времена во всех цивилизациях.

Наука о собственных именах называется ономастикой. Термин этот связан с греческим словом онома «имя». Отрасли ономастики, посвящённые изучению отдельных разрядов имён, также имеют свои особые названия. Имена людей относятся к ведению антропонимики (от греч. антропос «человек»).

Имена у каждого народа связаны не только с его культурой, бытом, но и с развитием производительных сил. Для того чтобы какое-то имя появилось у данного народа, необходимы определённые культурно-исторические условия. Поэтому многие имена несут на себе яркий отпечаток соответствующей эпохи.

Любое слово, которым именовали человека, окружающие начинали воспринимать как его личное имя, и, следовательно, любое слово могло стать именем.

Таким образом, личное имя (в древнерусском языке также — рекло, назвище, прозвище, название, прозвание, проименование )это специальное слово, служащее для обозначения отдельного человека и данное ему в индивидуальном порядке для того, чтобы иметь возможность к нему обращаться, а также говорить о нём с другими.

Роль личного имени в жизни человека очень велика. Каждого человека можно назвать не иначе как по имени, поэтому все его хорошие или плохие поступки делаются достоянием гласности благодаря имени. Говорят: у него доброе имя или: не позорь моего имени и т. д., имея в виду: он хороший человек, или не позорь меня.

Интерес к русскому именослову, именам, употребляющимся для именования русских людей, растёт не только в нашей стране, но и за рубежом.

Имена, звучащие вокруг нас сегодня, стали такими не сразу. В прошлом некоторых имён вовсе не было, иные пришли к нам от других народов и претерпели серьёзные изменения, приспосабливаясь к нормам русского языка. Некоторые имена со временем вышли из употребления, а некоторые другие сохранились почти в неизменном виде от эпохи славянских древностей.

В соответствии со сложившейся системой именования всех русских обязательно называют по имени и отчеству. В других странах называть по имени и отчеству не принято. Зато во многих странах люди имеют по нескольку личных имён, что почти не встречается у нас.

В настоящее время немало русских людей носят старые, традиционные календарные русские имен. Обязательное в дореволюционное время крещение ребёнка и наречение его одним из таких имён давало возможность широко использовать все личные имена, находившиеся в церковных календарях, а отсюда наличие у народа большого разнообразия личных имён.

Старые календарные имена разнообразны: некоторые имена выделяются из общей массы как очень короткие – состоят из двух звуков; имён, состоящих из трёх звуков, гораздо больше, самые длинные и трудные в произношении – пяти – и шестисложные имена. Как и во всём, золотая середина в размерах имён сыграла главную роль: возобладали двух -, трёх – и четырёхсложные имена.

Исторически сложилось так, что русские мужские и женские имена отличаются по своей внешней форме. Мужские обычно оканчиваются на твёрдый согласный (Семён, Пётр) или на — ий ( Юрий), женские – на — а -, — я – (Анна, Валерия). Непрерывное воздействие системы русского языка на бытующие в нём имена сказывается и в наше время. В результате преобразований получилось множество парных имён, т. е. таких, которые могут принадлежать как женщинам, так и мужчинам: Агний — Агния, Анастасий – Анастасия. В старинных русских календарях встречается множество имён исторических деятелей древности – греков, римлян, египтян, персов, сирийцев: Диоген, Марий, Тит, Филипп. Известны и женские имена, например Олимпиада. В двадцатые годы, когда происходила коренная ломка многих старых представлений, значительные изменения претерпел и традиционный именослов. В него вошли имена революционеров и мыслителей предыдущих эпох, например, Жанна.

В русский именослов стали проникать и другие имена, казавшиеся более изысканными по сравнению со старыми русскими именами – Нелли, Виолетта, Изабелла, Полина, Эльвира, Дина, Инга, Илона.

Среди новых имён есть и придуманные, и составленные из каких – либо слов русского и других языков. Известен случай, когда в 20-е годы в одной семье дети были названы именами: сын Рево, а дочь Люция (части слова революция). Многие мальчики получили тогда имя Коммунар, Октябрь, Май. Новые календарные имена также очень разнообразны, но не имеют столь широкого распространения, как старые календарные. Многие из них повторяют по своим внешним характеристикам или внутреннему содержанию старые имена. Среди них особое место занимают имена иноязычные, заимствованные из именников других народов и зарубежных стран. Знакомству русских с иностранными именами способствовали литературные источники, а также контакты с проживавшими на территории России иностранцами.

Несмотря на значительные новшества, привнесённые в русский именинник после Октябрьской революции, состав русских имён и их форма остаются в общем близкими к традиционным. Объясняется это прежде всего тем, что имена — особая категория слов, которая развивается по своим закономерностям. Имена, употребляющиеся в каждом языке, составляют свою систему, которая свободно принимает пополнение, но при этом всё новое перерабатывается, подчиняется нормам системы. То, что не удовлетворяет систему или по каким – либо причинам не может быть изменено, рано или поздно выпадает из неё.

В истории русских личных имён выделяются три этапа – дохристианский, когда использовались самобытные имена, созданные на восточнославянской почве средствами древнерусского языка; период после введения христианства на Руси, когда церковь стала насаждать вместе с христианскими религиозными обрядами иноязычные имена, заимствованные византийской церковью от разных народов древности; и новый этап, начавшийся после Октябрьской революции и ознаменовавшийся проникновением в русский именослов большого числа заимствованных имён и активным имятворчеством.

Большинство русских людей предпочитает старые, традиционные имена. Присвоенные многим предшествующим поколениям, они приобрели глубокий социальный смысл, стали дороги для русского народа. Именно из этого именного ряда были почерпнуты имена наших предков, наших родителей и огромное большинство имён нынешнего поколения.

Сейчас люди начинают с большим вниманием относиться к сведениям о частотности имён. При выборе имени новорождённому родители часто справляются о распространённости того или иного имени. По всей видимости, в дальнейшем состав имён будет расширяться, а излишняя частотность отдельных имён снижаться. Редкое имя подчёркивает индивидуальность человека.

В нашем классе проводилась беседа «Что означают наши имена». Мы узнали о значении имен, об истории имен, и нам стало интересно узнать об именах жителей села. В нашем поселке на сегодняшний день проживает 991 человек, из них мужчин – 301, женщин – 420, детей – 270. Проанализировав данные по жителям села, мы выяснили, что среди жителей есть русские и казахи, татары и башкиры, украинцы и удмурты, но больше всего русских – примерно 70% от всего населения. Встретившись с людьми старшего поколения, мы узнали, что раньше имя человеку давали, придерживаясь церковного или именинного календаря(день ангела). Нам стало ясно, почему в селе среди людей, родившихся в 20-60-е годы, много с одинаковыми именами – в поселке проживает сейчас 18 женщин по имени Анна(родились 11 из них в феврале, 15 февраля – именины Анны), мужчин с именем Николай – 23(большинство рожденные в декабре, 19 декабря – Никола). Среди взрослого населения распространенными именами являются Александр, Иван, Павел, Петр, Михаил, Татьяна, Зоя, Елена, Валентина. Среди детей дошкольного возраста часто употребляемыми именами являются Никита, Артем, Полина, Кирилл, Ксения; есть среди дошкольников Матвей и Виолетта, Виталина и Тимофей.

В нашей школе обучается 167 учащихся. Мы провели анкету, в которой были такие вопросы:

В честь кого (или почему) вас так назвали?

Что обозначает ваше имя?

Ваши любимые имена?

В анкетировании приняли участие 155 учащихся с 1 по 11 класс. Обработав данные анкеты, мы получили такие сведения:

Названы в честь родственников – 28 человек;

Любимое имя родителей – 111 человек;

Много имен в роду – 3 человека(по национальности – казахи);

Знают значение своего имени – 66 человек.

Любимые имена учащихся – Настя, Кристина, Алена, Вика, Вероника, Валерия, Сергей, Евгений, Вячеслав, Владислав.

Мы проанализировали, какие имена носят ученики нашей школы:

Часто встречающиеся имена( по классам)

Классы

имена

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Ксения

2

Сергей

2

Дмитрий

3

2

Юлия

2

Кристина

2

Александр

2

4

Даниил

2

2

Анна

2

Часто встречающиеся имена в школе:

Александр – 7 человек

Дмитрий – 6 человек

Сергей – 5 человек

Даниил – 4 человека

Павел — 3 человека

Артем, Влад, Игорь, Евгений, Егор, Вадим – по 2 человека

Анна – 6 человек

Ксения, Елена, Анастасия, Виктория, Татьяна – по 4 человека

Кристина, Екатерина – по 3 человека

Вера, Марина, Алёна – по 2 человека.

В нашем 7 классе 15 человек: 9 мальчиков и 6 девочек. Все имена встречаются по одному разу. Мы, используя ресурсы Интернет, выяснили значения наших имён:

Аркадий переводится с греческого как — «пастух».

В детстве — любимец бабушек и дедушек, прежде чем вырасти, успевает испытать все прелести бурной любви ближайших родственников. Поклонение, умиление, восторги взрослых — через все это пройдет маленький Аркадий. Но не вырастет эгоистом, как можно было бы предположить, а вопреки всем прогнозам дипломированных педагогов будет помогать родителям, не отказываясь от домашней работы.

Аннапереводится с древнееврейского как — «благодать».

Растет артистичным ребенком, любит все красивое. С удовольствием ухаживает за щенками, котятами, приносит в дом выпавших из гнезда птенцов. Доброта Аннушки не знает, кажется, границ. Если кто-то рядом плачет — лучшей утешительницы не найти. Анна покладистая, врагов у нее практически не бывает. Рукодельница, шьет своим куклам платья, а позже, став взрослой, шьет себе, не отказывает и подругам. Анна из тех людей, кто никогда не забудут навестить в больнице заболевшего знакомого или родственника, сходить в магазин за хлебом старенькой соседке. Живет не только своими, но и чужими заботами. Окружающие нередко этим злоупотребляют, но Анна не обижается на них, хотя и видит все это.

Алексейпереводится с древнегреческого как — «защитник».

Алексеем назовет сына спокойная, уверенная в себе, тихая по натуре женщина. Алеша очень привязан к матери, внешне похож на нее, но кротость, присущую матери, наследует редко. С самого раннего детства он чувствует себя защитником матери, а повзрослев, становится защитником и тех женщин, которые его окружают. Алексей доброжелателен, многословие для него не характерно, он человек дела. И хотя в детстве не верховодит ватагой мальчишек, но за советом они почему-то всегда обращаются к нему.

Анастасияпереводится с древнегреческого как — «воскресшая» («возвращенная к жизни»).

Настенька — имя из русских сказок. Девочке с таким именем как бы предопределено быть самой красивой, самой умной, самой нежной. Ее все любят в детстве, и Анастасия не обманет ожиданий — она никогда не будет ни злобной, ни мстительной, напротив, она беззащитна перед хитрыми, злыми людьми, ее легко обмануть или обидеть. Повзрослев, Настя будет выполнять домашнюю работу только по настроению. Хотя в юности научится и шить, и готовить еду. Любит украшать комнату цветами, любит изящные вещи.

Антонпереводится с древнеримского как — «вступающий в бой».

Как правило, это очаровательный ребенок. Обаяние, располагающее к нему людей, он сохраняет и в зрелом возрасте. Характером обычно похож на мать, но крепко держится за отца, даже если родители разведены и живут врозь. Впрочем, Антон всю жизнь старается с большим уважением относиться к обоим. В школьные годы Антон немного ленив, уроки делает из-под палки, но потом может круто изменить свое отношение к учебе. Его по-прежнему будет трудно заставить по утрам убрать постель, но избранной наукой или специальностью он станет заниматься ночи напролет. Вчерашний троечник удивит всех, когда блестяще сдаст экзамены в институт.

Викторияпереводится с латинского как — «победа».

Виктория часто похожа на отца. Ленива и несколько медлительна. В играх с детьми редко бывает заводилой-довольствуется обычно пассивной ролью. В юности Виктория оживляется, начинает ухаживать за собой, но внутренняя неуверенность, застенчивость остаются жить в ней и часто попытки самоутвердиться проявляют себя в причудливой форме. То юная Виктория сразит окружающих крепким запахом духов, то наденет неприлично короткую юбку, то будет вести себя чрезмерно вызывающе на вечеринке. Эта демонстративность, напористость, выраженные более, чем того требует ситуация, будут характеризовать Викторию и в будущем.

Алия — женское имя, происхождение – арабское, значение имени Алия — «возвышенная».

Соответствующий имени знак Зодиака — Рак, талисман-цвет — белый, серебристый, светло-желтый, талисман-растение — анютины глазки, капуста. Предрасположенность к таким чертам, как — тщеславие, эгоистичность, пессимистичность.

Девочка Алия наделена от природы жизнелюбивым, веселым нравом, многочисленными способностями, которые, впрочем, в дальнейшей жизни редко получают полноценное развитие. Это очень самостоятельный ребенок, причем с самых малых лет. Повзрослевшая обладательница имени невероятно женственна и прекрасно осознает это свое достоинство. Ей нравится привлекать к себе внимание, находиться в обществе влиятельных людей.

Владимирпереводится со славянского как — «владеющий миром».

Володю с детства отличают любознательность и умение применить ко всему свои знания, в нем есть склонность к риску и некоторая авантюристичность характера. К тому же он всегда верховодит. Пока мал, слушает советы родителей, вырастает — тоже выслушает, но сделает по-своему. В школе обычно хорошо овладевает техническими науками, однако упорной учебе предпочитает активные занятия общественной деятельностью.

Вадим происходит от древнерусского слова «вадити», переводится как — «сеять смуту».

Обычно Вадим — здоровый, общительный, жизнерадостный ребенок. Он будет скакать по комнате или бегать вприпрыжку по аллее парка, пугая криками сидящих на скамейках бабушек или случайных прохожих. Но это не от непослушания. Вадим очень чутко реагирует на замечания матери, нежно любит ее и отца, своих сестер и братьев, если они у него есть, но у него так много нерастраченной энергии. Учится хорошо, но учителя жалуются на его неусидчивость.

Дениспроисходит от древнегреческого имени Дионисиос (Дионис — бог жизненных сил природы, бог вина).

Эти мальчики очень общительны. Их знают и любят все в округе. Приготовленным мамой завтраком Денис по дороге в школу поделится со всеми встречными собаками. Купите ему щенка! Денис очень обязателен — не придется напоминать ему о том, что нужно погулять с собакой. В школе успеет получить и пятерку, и замечание по поведению. Предрасположен к респираторным заболеваниям.

Егорпроисходит от имени Георгий — «земледелец».

У малыша Егорки аналитический склад ума. Если у соседей собака принесет трех щенков, то ему никак не объяснить, почему их в прошлый раз было всего два! К тому же Егор очень упрям и недоверчив. Человек, обманувший его хотя бы раз, рискует потерять расположение мальчика навсегда. Учится хорошо, старателен и трудолюбив.

Ерлан — Вариант — Ер + улан, то есть мужественный воин-всадник,

Екатеринапроисходит от греческого слова «катариос», переводится как- «чистый», «непорочный».

Екатерина уже ребенком себе на уме. Она запаслива и чуть жадновата. Если Катенька побывала в гостях, в ее карманах обязательно по возвращении домой окажутся конфета или яблоко — наверняка найдется кто-то, кто умилится умом и смышленностью Катеньки. Катя самолюбива, болезненно переносит чье-то превосходство, в классе одна из лучших учениц и стремится дружить с теми, кто составляет элиту класса, пользуется силой и авторитетом.

Марат — (значение имени). араб. — «желанный» В детстве — миролюбивый и доброжелательный, любит помечтать, легко идет на контакт со сверстниками, все дети ему нравятся. … Человека с именем Марат часто называют Маратиком.

Полинапроисходит от слова Аполлон — в древнегреческой мифологии Бог солнца, покровитель искусств.

Полюшка, Полина — сегодня редко кто назовет так дочь. Не потому ли так мало сегодня и людей столь же бескорыстных и жертвенных, как она? Полина среди детей — как дорогая бусинка: отзывчивая, покладистая, приветливая. Где горе — там Поленька. Она всегда утешит, успокоит, посочувствует. В радости — никогда не позавидует, порадуется вместе с вами.

Русские имена – это энциклопедия русского быта, истории, этнографии. Они хранят и всегда будут хранить в своих основах память о событиях, предметах, явлениях, свойственных тем эпохам, когда они создавались.

Проведя работу по данной теме, мы сделали такие выводы:

Имя дают ребенку при рождении родители, исходя из собственных убеждений и желаний.

В руках каждого человека создать добрую славу своему имени.

Имя человека во многом определяет его характер и судьбу.

Что имя – звук, оброненный случайно,

В котором нет ни смысла, ни значенья,

Конечно, нет.

И в именах есть тайна,

И таинство есть имя нареченье.

И вот мы сами, силами своими,

Осознаем в начале нашего века:

Не человек себе находит имя,

А имя выбирает человека.

Использованная литература

Горбаневский М. В. В мире имён и названий. Изд. 2-е. М., Знание, 1994.

Зинин С. И. Введение в русскую антропонимию. Ташкент, изд. Ташкентского ун-та, 1992.

Петровский Н. А. Словарь русских личных имён. Изд. 3-е, перераб. и доп. М., Русский язык, 1997.

Православный церковный календарь, М., изд. Московской патриархии, 1991.

Успенский Л. В. Ты и твоё имя. Рассказы об именах. Изд. 2-е, Л., Детская литература, 1972.

Ресурсы Интернет.

В оргкомитет районного конкурса

исследовательских работ учащихся

образовательных учреждений Брединского района

«Юный исследователь»

Представление.

Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение Андреевская средняя общеобразовательная школа

выдвигает творческий коллектив, состоящий из Шеиной Виктории Сергеевны, 1999г.р., ученицы 7 класса, Верхотурова Аркадия Александровича, 1999г.р., ученика 7 класса, Мурзашева Ерлана Манатовича, 1999г.р., ученика 7 класса.

Исследовательская работа «Что в имени тебе моём…».

Руководитель работы: Иванова Елена Геннадьевна.

Краткое описание работы: исследовательская работа «Что в имени тебе моём…» посвящена вопросу о происхождении имён вообще и об именах села, школы, класса. Номинация работы – «история происхождения слов».

Анкета руководителя работы.

Иванова Елена Геннадьевна.

Дата рождения – 2 февраля 1965 года.

Место основной работы: МКОУ Андреевская СОШ.

Должность: учитель русского языка и литературы, истории и обществознания.

Общий стаж работы: 26 лет.

Анкета участника.

Мурзашев Ерлан Манатович.

Дата рождения: 24 августа 1999 года.

Мои увлечения: чтение книг, работа на компьютере, занятия в НОУ, футбол.

Я принял решение участвовать в конкурсе потому, что мне интересно выполнять данную работу.

При исследовании я лично выполнил следующие виды работ: проводил анкетирование в 1-4 классах, выполнял презентацию, изучал дополнительную литературу.

Анкета участника.



Верхотуров Аркадий Александрович.

Дата рождения: 21 марта 1999 года.

Мои увлечения: спорт, музыка, чтение книг, работа на компьютере, занятия в НОУ.

Я принял решение участвовать в конкурсе потому, что участвовал в прошлом году.

При исследовании я лично выполнил следующие виды работ: проводил анкетирование в 5-8 классах, печатал работу.

Анкета участника.

Шеина Виктория Сергеевна.

Дата рождения: 5 ноября 1999 года.

Мои увлечения: чтение книг, работа на компьютере, занятия в НОУ.

Я приняла решение участвовать в конкурсе потому, что участвовала в прошлом году, и мне интересно выполнять данную работу.

При исследовании я лично выполнила следующие виды работ: проводила анкетирование в 9-11 классах, посещала администрацию сельского поселения, печатала работу.

В оргкомитет районного конкурса

исследовательских работ учащихся

образовательных учреждений Брединского района

«Юный исследователь»

Представление.

Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение Андреевская средняя общеобразовательная школа

выдвигает участника Круподерову Анну Андреевну, 1998г.р., ученицу 8 класса.

Исследовательская работа «Топонимика п.Мариинский».

Руководитель работы: Круподерова Татьяна Юрьевна.

Краткое описание работы: исследовательская работа «Топонимика п.Мариинский» посвящена вопросу о происхождении названия и других топонимов п.Мариинский. Номинация работы – «История происхождения слов».

Анкета руководителя работы.

Круподерова Татьяна Юрьевна.

Дата рождения – 2 февраля 1965 года.

Место основной работы: МКОУ Андреевская СОШ.

Должность: учитель русского языка и литературы.

Общий стаж работы: лет.

Анкета участника.

Круподерова Анна Андреевна

Дата рождения: 24 августа 1999 года.

Мои увлечения: чтение книг, работа на компьютере, занятия в НОУ, музыка.

Я приняла решение участвовать в конкурсе потому, что мне интересно выполнять данную работу.

При исследовании я лично выполнила следующие виды работ: собрала материал, беседуя со старожилами села; печатала работу, выполняла презентацию.



Страницы: 1 | 2 | Весь текст




sitemap
sitemap