Гимн как отражение истории страны



Содержание:

Введение

ГЛАВА 1 Развитие гимна как жанра…………………………………… 4 — 6

1.1 Происхождение гимнов

1.2 Кант

ГЛАВА 2 Гимны дореволюционной России…………………………..7 — 10

ГЛАВА 3 Гимны советской эпохи…………………………………….11 — 17

3.1 « Рабочая Марсельеза»

3.2 «Интернационал»

3.3 Гимн СССР

ГЛАВА 4 Современный российский гимн……………………………..18 — 22

4.1 История создания и утверждения нового гимна в качестве

музыкального символа России

4.2 Официальное звучание гимна

ГЛАВА 5 Гимн как отражение истории страны………………………23 — 24

5.1 – Анкета «История отечественного гимна»

5.2 – Статистические сведения (на основе анкетирования)

Заключение ……………………………………………………………………..25

Список используемых источников и литературы…………………….26

Приложение…………………………………………………………………………………..27

Введение

Я живу в великой стране под названием Россия. Один из любимых мною школьных предметов — история, и мне интересно узнать про мою страну как можно больше. Я выбрал тему «Гимн как музыкальное отражение истории страны», потому что из различных источников (рассказы учителей, мамы, телевизионных передач, фильмов) знаю, что в разные времена в нашей стране были приняты разные гимны, отражающие вехи развития государства, различные исторические события. В гимнах, как в зеркале истории, отражены идеалы различных эпох и времен.

Цель моей работы: выяснить, сколько было написано официальных гимнов в нашей стране, кем и когда они были сочинены и как повлиял ход истории нашей страны на их появление.

Об актуальности

Несмотря на ежедневное звучание гимна по телевидению и радио, (начале рабочего утра большинство из нас, особенно молодое поколение начала 90-х, считает, что так было всегда) многие не знают даже авторов текста и музыки, не говоря уже о «предшественниках» нынешнего музыкального символа страны.

Для достижения поставленной цели мне необходимо было решить следующие задачи:

1.Ознакомиться с литературой и интернет-ресурсами по данному вопросу, выбрав необходимую информацию по теме;

2. Найти и прослушать записи российских и советских гимнов, проанализировать их текст, в связи с исторической эпохой их появления;

3. Проанализировать данные опроса «История отечественного гимна» среди знакомых взрослых и одноклассников;

4. Сделать выводы.

Глава 1

Развитие гимна как жанра

1.1 Происхождение гимнов

Гимн – название различных по содержанию торжественных песен. В Древней Греции торжественные стихотворения – песни, прославлявшие легендарных героев или богов.

Для гимна была характерна 3-х частная структура:

— призыв к божеству;

— миф о нём;

— молитва с просьбой о помощи.

Раннехристианские гимны первоначально также представляли собой песнопения, обращённые к богу, позднее – и к святым. Сохранившийся отрывок одного из таких гимнов относится к III – IV векам.

«О, тебе, славном игрой на флейте, сыне великого Зевса, я расскажу, как ты вблизи этой, увенчанной снегом, вершины открываешь смертным свои неизменные предсказания. Я расскажу, как ты завладел пророческим треножником, охраняемым враждебным драконом. Но ты своими стрелами обратил в бегство это пёстрое чудовище»

Это один из первых гимнов на земле, ставший примером для создания последующих гимнов стран и народов.

Термин «гимн» в отношении христианского богослужения применяют почти ко всем видам духовных песнопений Византии и Западной Европы. Тексты древнейших западноевропейских гимнов приписываются Аврелию Августину и Амвросию Медиоланскому. Первое собрание гимнов с записью мелодий относится к XI – XII векам (одноголосные гимны). На Руси религиозные гимны появились в конце X века, в период принятия христианства. В конце XIV века с развитием многоголосия появились полифонические гимны, звучавшие и при официальных государственных церемониях, важных гражданских актах (т. е. не только при богослужениях). В дальнейшем гимном стали называть торжественную хвалебную песнь, в которой воспевается какое-либо явление, лицо, событие. В IXX веке гимн называли торжественную песнь, выражающую и воспевающую национальное, государственное или классовое единство.

1.2 Кант.

В допетровской России вплоть до 17 века во время государственных церемоний — например, вступление на царский трон — вместо гимна исполнялись православные церковные песнопения. Порой они длились весь день и, по сути, были всего лишь частью богослужения . В эпоху Петра Великого была решительно отменена эта традиция, хотя сам он и отдавал предпочтение хоровому пению. При нем особо полюбились песнопения «на случай», т. е. по поводу какого- либо торжества. А т. к. Петр часто воевал и при этом побеждал, то на его возвращение с победой писались специальные торжественные песни- канты, славившие победителя («Виватные канты»).

Кант (от латинского cantus – пение, песня) – род бытовой многоголосной (чаще 3) песни, распространённой в России, Украине, Белоруссии в 17 – 18 веках. Первоначально канты создавались на религиозные тексты. В период царствования Петра I возникли «приветственные» или «панегирические» канты, исполнявшиеся в честь какого-то конкретного события, также были патриотического, бытового, любовно – лирического содержания. Они стали излюбленной формой музыцирования средних слоёв городского населения.

Значительную роль в формировании этого жанра сыграла поэзия М. В. Ломоносова, А. П. Сумарокова и других русских поэтов, однако чаще всего авторство слов и музыка кантов оставалось неизвестным.

Позднее, роль официального гимна исполнял старейший русский «Преображенский марш Петра Великого» («Петровский марш»)». Он родился из старинной солдатской песни «Славны были наши деды» (см.Приложение №2-1) неизвестного автора и звучал при штурме Измаила (1790), при сражениях под Бородино (1812) и Лейпцигом (1813). Этот марш любил сам Пётр, любили преображенцы, нравился он и народу.

Так исподволь была сформирована традиция: роль гимна России может сыграть только энергичная, бравая, наступательная, военная мелодия.

К концу 19 века марш элитного полка Российской империи стал главным маршем в России , одним из звучащих её символов; его мелодию до революции 1917 года били куранты Спасской башни Московского кремля.

Глава 2

Гимны дореволюционной России

Идея гимна как музыкального символа страны впервые была сформирована в Голландии, где вот уже больше 400 лет эту роль исполняет старинная мелодия «Вильгельмус ван Нассауве».

В нашей стране фактическим гимном, музыкой, под которую оркестр встречал в залах Зимнего дворца европейских монархов с конца 18 века был английский гимн «Боже, храни короля !», который с 1816 года стал первым официальным государственным гимном России. Впрочем, эта музыка тогда была ещё не гимном, а своеобразным «Интернационалом» всех императорских домов Европы. Национальное чувство одной страны эта степенная мелодия выразить никак не могла. Кроме того, она исполнялась без слов. Главное же — музыка англичан торжественно стоит на коленях перед монархом, а Россия ждала мелодию, под которую можно было бы вести в бой полки.

Постепенно роль гимна стал брать на себя музыкальный опус Дмитрия Бортнянского «Коль славен наш Господь в Сионе». Эта размеренная песня исполнялась во время ежевечерней общей молитвы в войсках, ее пели во время крестного хода прихожане, эта же музыка сопровождала юнкеров в час присвоения офицерского звания, звучала она и на похоронах.

Так появилась еще одна концепция-ожидание: гимн может быть в зависимости от ситуации либо маршем, либо маршем похоронным. Но английский гимн во славу короля не собирался уступать свои позиции.

В 1815 году после войны с Наполеоном и оккупации Парижа император Александр I потребовал, чтобы музыка английского гимна обрела русскую речь.

Его текст был переведён поэтом Василием Жуковским и дополнен несколькими строфами Александра Пушкина. Гимн получил название «Молитва русских». Как все гимнические песнопения, текст «Молитвы» был кратким и легко запоминающимся (см. Приложение№2-2) .

17 лет спустя Николай 1 вздумал переменить музыку гимна и окончательно оторвать ее от английских корней. Создание мелодии было поручено скрипачу, дирижёру, композитору и флигель — адъютанту, князю Алексею Фёдоровичу Львову Царский заказ на написание гимна поступил через князя Бенкендорфа после возвращения Николая I из Австрии и Пруссии в начале сентября 1833 года, где русского царя повсюду приветствовали звуками английского марша. Царь выслушивал мелодию без особого интереса, а по возвращению поручил Львову, как наиболее близкому ему музыканту, сочинить гимн России.

«Граф сказал мне,- пишет Львов,- что государь, сожалея, что мы не имеем своего народного гимна и, скучая слушать музыку английскую, столько лет употребляемую, поручает мне попробовать написать гимн Русский. Задача эта показалась мне весьма трудною, когда я вспомнил о величественном гимне английском «God, save the King» ,об оригинальном гимне французов и умилительном гимне австрийском. Несколько времени мысль эта бродила у меня в голове. Я чувствовал надобность написать гимн величественный, сильный, чувствительный, для всего понятный, имеющий отпечаток национальности, годный для церкви, годный для войска, годный для народа — от ученого до невежи. Все эти условия меня пугали, и я ничего написать не мог. В один вечер, возвратясь домой поздно, я сел к столу и в несколько минут гимн был написан». Под созданную Львовым мелодию в 16 тактов В. А. Жуковский по просьбе композитора подобрал 6 строк из своей «Молитвы русского народа». Первая из них была все тем же прямым переводом строки английского гимна-«Боже, Царя храни». Первое исполнение гимна оркестром и хором певчих состоялось в Певческой капелле перед императорской четой и великим князем Михаилом Павловичем 23 ноября 1833 года. По словам мачехи композитора Львова, выслушав « Боже, царя храни!», государь сказал: «Ещё». В другой, в третий и, наконец, в четвёртый раз прослушав эту музыку, государь подошёл к А. Ф. Львову, обнял его, и, крепко поцеловав, сказал: «Спасибо, спасибо, прелестно! Ты совершенно понял меня!».

Первое публичное исполнение гимна произошло в Москве в Большом театре 11 декабря 1833 года. Московская публика встретила его восторженно, и по её требованию он был повторен трижды.

Наконец, 25 декабря, в день годовщины освобождения России от наполеоновского нашествия, гимн прозвучал в залах Зимнего дворца после Рождественской службы и благодарственного молебна в присутствии всей царской фамилии, двора, гвардии, ветеранов войны 1812 года

Несложную хоральную мелодию Львова называли одной из красивейших в мире. Русский гимн был самым кратким в мире — всего шесть строк текста (см. Приложение №2-3): 16 тактов мелодии легко западали в душу, легко запоминались абсолютно всеми и были рассчитаны на повтор куплета 3 раза.

Гимн Львова — Жуковского был выражением идеологии самодержавия, представленной доктриной Уварова. В тексте гимна нашлось место двум

главным её составляющим — православию и самодержавию с упором на силу и мощь России и страх врагов. Что же касается «народности», то эта часть триады была вынесена Жуковским в заглавие, данное тексту гимна в первой его публикации: «Русская народная песня».

По указу Николая 1 от 31декабря 1839 года гимн « Боже, царя храни» был объявлен государственным и оставался единственным и официальным гимном вплоть до 2 марта 1917 года — дня отречения императора Николая 2 от престола.

С этого дня гимн, или, как больше нравилось Николаю, «русская народная песня», начал свою самостоятельную жизнь, и исполнялся при любом подходящим случае (например, при появлении императора в театре), прославляя образ самодержца и его правление.

Глава 3

Гимны советской эпохи

3.1 «Рабочая Марсельеза».

После Февральской революции 1917 года при встрече послов, иностранных делегаций и перед началом спектаклей в театрах стала исполняться «Марсельеза» (Marseillaise).

«Марсельеза» — революционная песня. Явилась выражением патриотического подъёма французского народов в эпоху Великой французской революции. Слова и музыка написаны Руже де Лилем в ночь с 25 на 26 апреля 1792 года. Первоначальное название « Боевая песня Рейнской армии». Быстро распространилась в республиканской армии, через марсельских добровольцев «Марсельеза» попала в революционный Париж, где получила название «Марш марсельцев» (сокращённо «Марсельеза»). Популярнейшая революционная песня Франции, «Марсельеза» звучала как символ революционной борьбы при штурме и взятии народными массами королевского дворца Тюильри 10 августа 1792 года, на баррикадах Парижской Коммуны в 1871 году. Была запрещена в эпоху Реставрации и Второй империи. При третьей республике утверждена как государственный гимн Франции. С 14 июля 1975 года исполняется в новой редакции.

В России в 80 – 90-е годы 19 века была распространена революционная песня «Отречёмся от старого мира» (на слова П. Л. Лаврова), исполнявшаяся на мелодию «Марсельезы» и получившая название «Рабочая Марсельеза»(См.Приложение №2-4).

Многие русские полки отправлялись на германский фронт с красными революционными знамёнами, а в бой шли под звуки «Марсельезы».

3.2 «Интернационал».

После падения правящей династии и прихода к власти большевиков 1 января 1944 года государственным гимном Советского союза был «Интернационал».

«Интернационал» (фр. LInternationale,от латинского inter – «между» и natio – «народ, нация») – международный пролетарский гимн, партийный гимн КПСС и других коммунистических и рабочих партий. Текст написан французским поэтом – песенником, социалистом Эженом Потье в июне 1871 году – под впечатлением героической обороны Коммуны. В окончательной авторской редакции «Интернационал» впервые издан в последнем сборнике стихов Потье в 1887 году. Музыка «Интернационала» создана в 1888 году рабочим – мебельщиком и композитором – любителем Пьером Дегейтером. В июне того же 1888 года «Интернационал» впервые был исполнен на рабочем празднике в Лилле. С начала 1890 годов «Интернационал» быстро распространился среди рабочих промышленных округов Северной Франции и Бельгии, затем стал известен за пределами этих стран в качестве международного гимна революционной борьбы пролетариата. Первые переводы «Интернационала» на европейские языки появились в тех же 1890 годах.

У некоторых авторов точкой отсчёта считается приезд В. И. Ленина из эмиграции в Петроград 3 апреля 1917 года, когда он прямо на вокзале предложил товарищам по партии спеть «Интернационал». Но, как вспоминают очевидцы, слов «Интернационала» тогда почти никто не знал.

Всемирному распространению «Интернационала» и переводу его на языки почти всех народов мира положила Октябрьская революция 1917 года. Общепринятый русский текст на основе текста Потье создан ещё в 1902 году А. Я. Коцем и впервые напечатан (не полностью) в лондонско – женевском журнале « Жизнь» (1902 год, № 5). Под воздействием ленинских идей этот текст приобрёл самобытный характер, созвучный боевым задачам русского революционного движения.

Решающую роль в распространении «Интернационала» в Росси, начиная с 1905 года, сыграли В. И. Ленин и его соратники. С 4-го съезда РСДРП (1906) «Интернационал» стал общепризнанным партийным гимном революционной социал-демократии.

5 января 1918 года в момент открытия Учредительного собрания большевики и эсеры пели «Интернационал». А на 3-ем Всероссийском съезде Советов, который прошёл через несколько дней, «Интернационал» исполнялся как Государственный гимн Республики вместе с «Марсельезой». Затем «Марсельеза» постепенно сошла со сцены как символ «буржуазной» революции, а символом «пролетарской» окончательно стал «Интернационал».

С образованием в 1922 году СССР слова «Интернационала» были переведены почти на все языки народов СССР. В 1923 году была утверждена единая редакция «Интернационала» (см.Приложение №2-5),а в 1937 году Д.Д.Шостаковичем сделано переложение для симфонического оркестра. «Интернационалом» в 1920 — 1930

годах сопровождались все государственные мероприятия.

После переезда советского правительства в Москву 12 марта 1918 года «Интернационал» зазвучал в курантах на Спасской башне Кремля, откуда звучал вплоть до 1943 года.

В 1944 году, в связи с утверждением нового гимна СССР (о чем будет сказано

ниже), пленум ЦК ВКП(б) постановил «…сохранить гимн «Интернационал» как гимн Всесоюзной Коммунистической партии (большевиков)»

3.3 Гимн СССР.

Начавшаяся Великая Отечественная война оттеснила старые коммунистические и интернационалистические взгляды руководства на второй план, т. к. на первое место вышли задачи национально — государственные, которые должны были мобилизовать силы советского народа на разгром врага. Эти перемены состояли в усилении пропаганды русского и советского патриотизма, роспуске Коминтерна, улучшением отношений с Русской Православной церковью. Этот процесс отразился и на замене «Интернационала» новым гимном СССР. Для нового гимна было решено использовать музыку «Гимна партии большевиков», написанную А. Александровым ещё 1939 году.

С момента утверждения «Интернационала» в качестве государственного гимна страшные слова похоронной музыки, клич к восстанию рабов, призыв к разрушению старого мира подобно ведьме стал реять над новой страной, призывая на неё бури и молнии.

Впервые в мировой истории слово «смерть» вошло в национальный гимн.

Неистовая музыка стала надгробием революции, и первым эту неуместность возгласов смерти понял Сталин. В разгар войны, в 1943 году, когда советская армия вышла к границам Европы, неуместность любого » интернационала» была видна невооружённым глазом.

14 декабря 1943 года было принято специальное постановление Политбюро ЦК ВКП(б) о новом Гимне, а 22 декабря 1943 года было опубликовано сообщение наркома СССР «О Государственном гимне Советского Союза » : «Ввиду того, что нынешний гимн Советского Союза «Интернационал» по своему содержанию не отражает конкретных изменений, происшедших в нашей стране в результате победы Советского строя, и не выражает социалистической сущности Советского государства, Совет народных Комиссаров Союза ССР решил заменить текст государственного гимна новым текстом, соответствующим по своему содержанию духу и сущности советского строя».

Было решено объявить конкурс на создание нового гимна. К конкурсу было допущено 13 композиторов — среди них Дмитрий Шостакович, Исаак Дунаевский, Вано Мурадели,- и 14 поэтов, среди которых имен будущих авторов — Сергея Михалкова и Эль — Регистана -не было.

Интересна история создания будущего гимна. Как вспоминал Михалков, однажды утром к нему приехал его друг поэт и военный журналист Георгий Эль — Регистан, который с порога объявил : «Мне приснился сон, о том, что мы с тобой написали гимн СССР! И я уже написал две строки!»

Эль — Регистан предъявил счёт из парикмахерской, где записал на обороте две строчки : «Да здравствует созданный волей народов великий, могучий Советский Союз». ( Сегодня этот счёт хранится в пухлой папке с документами о создании гимна в Российском центре хранения и изучения документов новейшей истории).

Друзья уселись сочинять слова и — надо же! — именно они победили на конкурсе. Тут у них появился третий соавтор, сам вождь. Правда, общались они только по телефону. Сталин собственноручно поменял несколько слов. Ему же принадлежит строка о том, что именно «Великая Русь» сплотила народы. Он же, вспоминает Эль — Регистан, позвонил в 2 часа ночи Михалкову и сказал, что текст куцый, нужно прибавить ещё один куплет с припевом. В этом куплете нужно сказать: а) о Красной Армии, её мощи и силе ;

б) о том, что мы бьём фашизм.

Так родился третий куплет гимна, ныне фактически неизвестный.

Мы армию нашу растили в сражениях,

Захватчиков подлых с дороги сметем,

Мы в битвах решаем судьбу поколений,

Мы к славе Отчизну свою поведем.

Из композиторов победителем оказался композитор и дирижёр Александр Александров. Для нового гимна было решено использовать музыку его «Гимна партии большевиков», написанную ещё 1939 году.

О музыке его гимна вождь отозвался так: «Силу и мощь этого прекрасного произведения можно сравнить с дредноутом, рассекающим своей грудью бушующие волны безбрежного океана!» Новый гимн прозвучал по радио в ночь на 1 января 1944 года.

Указом Президиума Верховного Совета СССР новый гимн утверждался с 15 марта 1944 года для повсеместного использования.

В эпоху Хрущёва был разоблачён культ личности Сталина, и фраза гимна «Нас вырастил Сталин на верность народу» стала неуместна. Гимн СССР стал исполняться без слов. Так продолжалось до 1977 года. Но в связи с приближением 60-летия советского государства и подготовкой новой Конституции СССР было принято решение воссоздать текст Государственного гимна СССР. Приоритетное право внести изменения в текст получил всё тот же Михалков (Эль – Регистан к тому времени уже давно умер). Михалков представил более ста вариантов третьего куплета, припева и некоторых других строк. Из текста были изъяты куплеты Красной армии, имя Сталина («И Ленин великий нам путь озарил, на правое дело он поднял народы…..»)

и добавлены слова о КПСС, которая «нас к торжеству ведёт» (см. Приложение №2-6).

Глава 4

Современный российский гимн

4.1 История создания и утверждения нового гимна в качестве

музыкального символа России.

Позже история открыла огонь и по Ленину, и по коммунизму… Текст гимна стал напоминать мавзолей, из которого сначала вынесли труп Сталина, затем сняли почётный караул, а затем начали думать, как бы вообще избавиться от могильника на Красной площади.

12 июня 1990 года была принята Декларация о государственном суверенитете РСФСР и создана комиссия из ведущих деятелей литературы и искусства по созданию гимна республики. Была предложена «Патриотическая песня» М. И. Глинки. Был объявлен конкурс на текст гимна. Согласно его условиям, стихи принимались от всех граждан России.

В ноябре 1990 года на сессии Верховного совета РСФСР это музыкальное произведение исполнил духовой оркестр Министерства обороны СССР. 27

ноября 1990 года под эту музыку открылся 2-ой внеочередной Съезд народных депутатов РСФСР, депутаты которого единогласно утвердили «Патриотическую песню» в качестве Государственного гимна РСФСР, но слова так и не приняли, и поэтому Гимн существовал без слов более десяти лет.

Распад СССР в декабре 1991 и оформление его республик в самостоятельные государства привели к возникновению новой символики. Указом Президента Российской Федерации Б. Н. Ельцина от 11 декабря 1993 года утверждено Положение о Государственном гимне РФ, на основании которого Государственным гимном Российской Федерации является мелодия, созданная на основе “ Патриотической песни “ Михаила Глинки в аранжировке Андрея Петрова. Комиссией по подготовке нового гимна вновь был объявлен конкурс на его текст ; поступило свыше 6000 текстов. После долгого отбора остановились на 20-ти, которые были записаны на плёнку хоровым коллективом. После прослушивания этих текстов в записи члены комиссии пришли к выводу, что ни один из озвученных вариантов не подходит. Работа комиссии была прекращена в1996 году.

Но поскольку Гимн — торжественная песнь, принятая как символ государственного или социального единства, то отсутствие слов в главной песне страны делало этот государственный символ половинчатым, неполным, не воспринимавшимся всерьез.

По данным опроса, проведённого в ВЦИОМ в марте 2000 года, в связи с выбором окончательного варианта российского гимна, Гимн на музыку Александрова одобряло 27% опрошенных. На музыку Глинки 24% .

В ноябре того же года по опросам уже 49,9% опрошенных одобряло гимн на музыку Александрова; вместе с тем число сторонников гимна на музыку Глинки снизилось до 15,5%;

остальные респонденты называли в качестве подходящего гимна музыку:

песни «Широка страна моя родная» (сл. Лебедев — Кумач, муз. И. Дунаевский) —15%;

марша «Прощание славянки» — 5%;

«Славься!» из оперы Михаила Ивановича Глинки «Иван Сусанин» — 4%;

дореволюционного гимна «Боже, царя храни» —3%;

и другие варианты, в том числе «Интернационал».

5декабря 2000 года Президент России Владимир Путин внес в Государственную Думу проект закона «О Государственном Гимне Российской Федерации». Он высказал мнение, что склоняется к принятию старого советского гимна на музыку Александрова. Ностальгия величия СССР, дух побед, с которым он был связан в памяти людей — всё работало на эту идею. По опросам населения, более 77% граждан России поддержали возрождение старого гимна с новым текстом.

25 декабря 2000 года Президент России В.В.Путин подписал Федеральный конституционный закон Российской Федерации «О Государственном гимне РФ», который вступил в силу 27 декабря 2000 года, а 30 декабря того же года был подписан Указ о тексте Государственного гимна России, автором которого стал Михалков, написавший, по сути, уже третий вариант гимна (см. Приложение №2-7).

В новое тысячелетие Россия вступила с двуглавым орлом в качестве герба, трёхцветным флагом и гимном на музыку Александрова и

История гимна подсказывает, что он будет ещё не единожды меняться. И в новое тысячелетие — в 3000 г. — Россия вступит, скорее всего, под другими гимнами.

4.2 Официальное звучание гимна.

Из Федерального Конституционного закона РФ «О государственном гимне Российской Федерации»:

Государственный гимн Российской Федерации представляет собой музыкально — поэтическое произведение, исполняемое в случаях, предусмотренных настоящим Федеральным Конституционным законом… Государственный гимн Российской Федерации исполняется :

при вступлении в должность Президента Российской Федерации — после принесения им присяги;

при вступлении в должность руководителей органов государственной власти субъектов Российской Федерации, руководителей органов местного самоуправления;

при открытии и закрытии заседаний Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, сессий Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации;

во время официальной церемонии подъёма Государственного флага Российской Федерации и других официальных церемоний;

во время церемоний встреч и проводов посещающих Российскую Федерацию с официальными визитами глав иностранных государств, глав правительств иностранных государств, официальных представителей иностранных государств, а также глав межгосударственных и межправительственных организаций — в соответствии с дипломатическим протоколом…

Рекорд: 7 октября 2006 года в центре Грозного более 60 000 человек взявшись за руки, одновременно спели гимн России. Акция была посвящена дню рождения президента России Владимира Путина. Участниками акции был побит мировой рекорд по количеству людей, одновременно исполнивших государственный гимн какой — либо страны.

Глава 5

Гимн как отражение истории страны

5.1 Анкета «История отечественного гимна»

1). Что такое гимн?

А). Песня, под которую просыпается страна;

Б). Торжественная песнь и символ страны;

В). Марш для спортсменов.

2). Кто из композиторов писал российские гимны?

А). Глинка;

Б). Чайковский;

В). Александров;

Г). Шостакович;

Д). Вениамин Баснер;

Е). Львов.

3). Сколько гимнов, официально принятых в нашей стране, вы знаете?

4). Какой из известных гимнов нашей страны вам больше нравится?

5.2 Статистические сведения (на основе анкетирования):

С помощью анкеты, содержащей всего 4 вопроса, были получены данные о знании истории и авторстве отечественных гимнов среди учащихся 7 класса и их родителей. В опросе приняли участие 19 учеников и 15 родителей.

Анкетирование показало, что большинство респондентов знают :

А) что такое гимн (торжественная песнь и символ страны);

Б) автора современного гимна (Александров);

В) более одного гимна (чаще всего, это гимн РФ и гимн СССР);

Г) признают в качестве наиболее удачного современный гимн России.

Заключение

Проанализировав данные, полученные мной из литературы и Интернет-ресурсов, а также в ходе проведения социалистического опроса, я пришёл к следующим выводам:

В различные исторические эпохи в России существовали разные гимны, отражавшие

политическую ситуацию;

знаменательные исторические события;

идеи времени и идеалы;

а также создававшие имидж личности правителя страны.

Я узнал не только историю создания гимнов России и СССР, но и их предшественников – гимнов XIX и даже XVIII веков.

Я узнал, какие поэты и композиторы сочиняли Российские и зарубежные гимны.

Список используемых источников и литературы:

Источники:

Верещагина А. Песенник школьника.

Гульянц Е. И. Детям о музыке.- М.; «Аквариум», 1996 год.

Дереклеева Н. И. Информационные часы в школе: 5 – 9 классы.- М.: ВАКО, 2008.

Клёнов А. Там, где Музыка живёт. – 3-е изд., испр. – М.: Педагогика- Пресс, 1994.

Савченко Е. В. , Жиренко О. Е. Классные часы: 5 – 9 классы. — М.: ВАКО, 2008.

Справочные издания

Искусство. Энциклопедический словарь школьника / Сост. П. Кошель. – М.; Олма – Пресс, 2000 год

Музыка. Большой энциклопедический словарь / Гл. редактор Г. В. Келдыш – М.; Н. И. Большая советская энциклопедия; 1998 год.

Интернет – ресурсы:

http://ozuevo.mosobl.ru/orehovo/gimn/glinkatext.esp

http://www.internet-school.ru/Enc.ashx?item=413418

http://www.statesymbol.ru/russymbols/history/20050413/39594096.html



sitemap
sitemap