Люта как преисподняя ревность Исследовательская работа по литературе



МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №17» г.Котласа Архангельской области

Секция: литературоведение

«Люта, как преисподняя, ревность…»

(по трагедии В.Шекспира «Отелло» и «Старине о Варламии Керетском» Б. В. Шергина)

Выполнила:

Гуренкова Екатерина

ученица 9 «А» кл.

МОУ «СОШ №17»

города Котласа

Научный руководитель:

Березовская Л.Л.,

учитель русского яз.

МОУ «СОШ №17».

Котлас 2013

Оглавление

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………1

Основная часть

1.Слово о Варламии Керетском и трагедии В. Шекспира Отелло»…..…………..3

2.Мотив ревности в трагедии Шекспира и в «Старине о Варламии………………5 Керетском Б.В. Шергина. Нравственные уроки писателей

3.Ревность- это проявление любви? ( по материалам соцопроса)……………………9

Заключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………….10

Список литературы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………11

«Люта, как преисподняя, ревность…» (по трагедии В.Шекспира «Отелло» и «Старине о Варламии Керетском» Б. В. Шергина)

16 (28) июля 2013 года исполняется 120 лет со дня рождения, а 31 октября 2013 года — 40 лет со дня кончины Бориса Викторовича Шергина – нашего земляка, неповторимого в своем роде русского писателя, чье подлинное величие мы начинаем осознавать только спустя несколько десятилетий. Родился и вырос писатель в Архангельске, но по отцовской линии деды и прадеды его жили у Соли Вычегодской и в Великоустюжских землях, что вдвойне приятно нам, котлашанам, жителям этих мест. В свете данных литературных событий захотелось обратиться к творчеству Б.В. Шергина, чтобы ещё и ещё раз убедиться в том, что оно по-прежнему волнует нас, современно и близко нам. Прошедший год в нашей стране прошёл под знаком семьи, семейных ценностей, поэтому внимание наше привлекла «Старина о Варламии Керетском» в переложении Б.В. Шергина, посвящённая актуальным проблемам сохранения семьи, любви, брака. Исследовать это произведение было интересно ещё и потому, что оно не имеет достаточного освещения в литературной критике. Знакомясь с научно-популярными, иторическими и богословскими статьями о северном русском святом — Варламии Керетском, мы прочли работу А. Жданова «Кольский Отелло», посвящённую исследованию биографии русского святого. Нас очень заинтересовало, почему преподобного Варламия связывают с шекспировским героем. Представилось интересным сравнить и героя «Старины о Варламии Керетском» Б.В. Шергина с шекспировским Отелло, чьё имя стало синонимом ревнивца. Что отличает и в чём сходство этих двух персонажей? Поиски ответа на этот вопрос и стали ЦЕЛЬЮ нашей исследовательской работы. Для достижения цели потребовалось решение следующих ЗАДАЧ:

1.Текстуальное изучение трагедии В. Шекспира «Отелло» и «Старины о Варламии Керетском» Б.В. Шергина.

2. Изучение сведений о поморском святом – преподобном Варламии Керетском и критической литературы о трагедии В. ШЕКСПИРА «Отелло».

3. Параллельное рассмотрение с помощью приёма «вслед за автором» трагедии В. Шекспира и старины Б. Шергина с целью поиска наиболее характерных общих и отличительных черт в характерах главных героев.

4. Поиск ответа на вопрос о том, какие уроки построения семейных отношений преподносят нам герои рассматриваемых произведений В. Шекспира и Б. Шергина.

Объект исследования – чувство ревности как ведущий мотив и причина трагедии главных героев произведения В. Шекспира «Отелло» и «Старины о Варламии Керетском» Б.В. Шергина.

Предмет исследования — характеры главных героев трагедии В. Шекспира «Отелло» и «Старины о Варламии Керетском» Б.В. Шергина.



Гипотеза исследования — ревность – деструктивное чувство, паразитирующее на чувстве любви и приводящее к разрушительным последствиям для личности, для любви, семьи и брака, если человек не научится от него избавляться.

Методы исследования- описательный, сравнительный, анкетирования.

Что такое ревность? Это проявление чувства любви или чего-то иного? Какое влияние она оказывает на человека, на семью, на отношения? Эти вопросы у нас возникли после прочтения трагедии В. Шекспира «Отелло» и «Старины о Варламии Керетском» Б.В. Шергина . Захотелось прочитать эти произведения под данным углом зрения. Результаты нашей работы мы и представили в нашем исследовании.

В основе «Старины о Варламии Керетском» Бориса Шергина лежат различные источники, на что указывает автор в начале произведения. Это и материалы рукописного жития о преподобном Варламии Керетском, устное песенное предание, бытовавшее среди поморов, баллада о Варламии, которую в молодости слышал писатель от своих домашних. Автор обращает внимание читателей на то, что сочетает в своём произведении два типа повествования — песенное и прозаическое – по причине того, что многое уже забыто, к сожалению.

По словам историка В.О. Ключевского, «агиография (житийная литература) — литературное средство непосредственного созерцания христианского идеала в исторических лицах и житейских подвигах». 1* с. 74

Если мы обратимся к житию преподобного Варлаамия Керетского, которое написано на основе устных преданий о святом, то узнаем, что Варлаам (до пострига — Василий) родился в селе Кереть на берегу Белого моря, вероятнее всего, в семье простого помора. Согласно житию, Василий был «научен книгам» (был грамотным), что было большой редкостью в те времена. Примерно в 1535 году Василий вступил в брак и был рукоположён сначала в диакона, а вскоре в иерея, после чего направлен настоятелем в Никольскую церковь города Колы. Являясь подвижником благочестия и непрестанным молитвенником, отец Василий всячески боролся с саамским язычеством, проповедовал истинность православия и изгонял бесов.

Согласно преданию, отец Василий изгнал беса, обитавшего на Абрам-мысе и топившем утлые судёнышки рыбаков. Бес, покидая «насиженное место», пригрозил, что отомстит «попу». Примерно в 1540 году иерей Василий с матушкой вернулись в родное село Кереть. Там и произошла трагедия, изменившая жизнь будущего преподобного. Согласно житию, он заподозрил жену в супружеской неверности и убил в припадке ревности.По другой версии, его жена начала бесноваться, внося смущение и слухи среди односельчан; отец Василий попытался изгнать беса и в результате смертельно ранил жену («был обманут лукавым»).

Похоронив убитую супругу, Василий отошёл в Колу для покаяния к преподобному Феодориту. Последний, согласно канону, наложил на Василия епитимию — возить тело жены в карбасе, пока оно не истлеет, проходя путь от Керети до Колы и обратно; при этом Василию лишь раз в год на Пасху позволялось поесть рыбы, в остальное время полагался жесточайший пост. Вернувшись в Кереть, Василий выкопал гроб с женой и в течение трёх лет плавал по бурному морю («против зельнаго обуревания»), непрестанно поя покаянные псалмы пророка Давида. В конце своего подвига Василий решил узнать, принял ли Бог его покаяние. Находясь у переволока на Святом Носу, видя обилие морских червей («корабельных сверлил»), которые являлись причиной гибели многих судов, Василий помолился Богу и «кроплением воды» изгнал этих моллюсков, сделав «путь благопроходен».

Вторично похоронив супругу, Василий принял постриг с именем Варлаам. Посетив Печенгскую обитель, Варлаам поселился в устье реки Кереть, где подвизался в посте и молитве. Согласно канону, Варлаам обрёл дар исцеления и чудотворения, был прозорлив, но не возгордился этим, а, наоборот, всячески избегал славы от людей.

Тело его нашёл бедный крестьянин и перенёс в село Кереть, где и похоронил.

Ещё при жизни преподобный Варлаам прославился чудотворением как целитель и спаситель на море. После смерти чудеса преумножались, в связи с чем его стали почитать не меньше, чем святителя Николая Мирликийского.

Далее у В.О. Ключевского читаем: «Историческая биография воспроизводит прежде всего частные, индивидуальные черты известного лица. Житие, напротив, берёт из индивидуальной жизни только то, что подходит подходит под общий тип, т.е. в чём непосредственно отразился общий христианский идеал. Житие относится к исторической биографии так, как иконописное изображение к портрету». 1* с.75 Какой же христианский идеал мы видим в образе преподобного Варламия Керетского, который, приревновав жену и совершив тяжкий грех, тем не менее был причислен к лику святых? Этот христианский идеал – в подвиге раскания, величайшего покаяния, в подвиге служения людям, которым он помогает в трудную минуту после своей смерти.

Писатель же Борис Шергин передает содержание «Старины о Варлаамии Керетском», которую он «в дни юности» «слышал от своих семейных в Архангельске», по-своему. Красавица жена священника Варлаама изменяла мужу — у нее был любовник скандинав Олаф (или Фарлаф). Варлаам убил жену, пришел с ее трупом на корабль Фарлафа, перебил всех и стал на этой ладье ездить по морю, глядя неотрывно на свою любимую, тоскуя и скорбя по ней. Плавание это вечное, как и его любовь к жене, муки и скорбь его нескончаемы. Что в этом рассказе Б. Шергина восходит к устным преданиям и что является плодом творчества самого писателя – сейчас уже трудно сказать. Но ясно одно, что мотивом убийства жены становится ревность.

По этой же, на первый взгляд, причине убивает горячо любимую жену и герой знаменитой трагедии В. Шекспира. «Отелло». Это трагедия, рассказывающая о судьбе мавра Отелло – талантливого полководца. Из ревности он убивает свою любимую Дездемону, поверив в ее измену. Однако проблематика пьесы гораздо глубже простой трагедии ревности. На это обратил в своё время внимание А.С. Пушкин, писавший : «Отелло от природы не ревнив, напротив – он доверчив» 1* с.412. Переступив через преграды расовых предрассудков, традиции семьи и своей среды, венецианка Дездемона соединила жизнь с Отелло – «черным мавром», увлеченная его высокими достоинствами, прежде всего благородством. Но мир порока, карьеризма, зависти в лице Яго губит их чувство. Интриги Яго приводят к гибели оклеветанной им Дездемоны. Убедившись в ее невиновности, Отелло переживает глубочайшую трагедию и сам вершит над собою суд за то легковерие, с каким поддался измышлениям коварного Яго, – кончает жизнь самоубийством.

Таким образом, действительно, перед нами два литературных героя, между которыми есть нечто общее: два абсолютно безукоризненных человека (священник, преданный своему служению, горячо любящий свою «госпожу», и полководец, герой , — не мыслящий жизни без своей супруги ), доведённые до отчаяния, убивают самое дорогой в их жизни – жену. Что же сближает этих персонажей и что отличает? Давайте обратимся к текстам трагедии «Отелло» и «Старины о Варламии Керетском».

В трагедии «Отелло» главный герой становится жертвой интриги, сплетённой одним человеком – Яго. Яго способен на любое преступление ради личной выгоды. Его план удастся ему, потому что Отелло не привык к вероломству, он честен, прям, привык доверять людям и ждёт этого от своих близких. «Гуманизм в лице Отелло оказался слепым, не различая в Яго лиходея, — пишет И.А. Дубашинский. — Отсюда трагическое заблуждение Отелло — один из мотивов трагического действия: герой верит одному лишь «честному Яго» и не доверяет именно тем, кто действительно честен. Отелло, находящийся между Дездемоной (честность, любовь, добро) и Яго (зло, ложь, ненависть), становится зависимым от Яго. Он верит его клевете.»1.* с. 93 Как можно поверить всего лишь одному человеку!

В отличие от Отелло, Варламию Керетскому раскрывает глаза на происходящее народ, осуждающий неподобающее поведение жены священника:

— Нет, иерею Варламие,

Твоя жена за гульбой ушла:

Ночью в город Фарлаф на лодьи прибежал.

По твою госпожу в божью церковь послал.

Она, боса и пьяна,

С корабельщики целуется,

Со фарлафами валяется.

Но в отличие от Оттелло, Варламий не верит народу, продолжает до конца блюсти честь семьи, требуя подобающего отношения к матушке:

Про мою госпожу так не сметь говорить!

Она жена иереева,

Она краса несказанная!

Странное дело, Дездемона абсолютно невинна, однако Отелло не убеждают слова жены : «Бесчеловечно отплачивать убийством за любовь». Отелло глух, он не слышит доводов разума. Он больше верит проходимцу Яго. Ревность уже глубоко пустила корни в его сердце.

Варламий же, даже убедившись собственными глазами в неверности жены, тем не менее продолжает взывать к ней, сокрушённо восклицая:

— …без тебя дома пиру нет!

Без тебя в церкви пенья нет!

Сколько горя в этих словах любящего человека! И как жестоко, надругательски звучит ответ красавицы:

— Я одежды поповской боюсь,

Я твоей бороды не люблю.

Полюбила я молодчика кудрявенького,

Я Олафа, я Фарлафа расхорошенького.-

Отелло становится подозрительным по отношению к Дездемоне. . Вознамерившись убить жену, Отелло просит её помолиться. Ревность не отпускает его. Отелло оскорбляет Дездемону, ей приходится даже защищаться от него, — а затем душит и закалывает ее. Но он поступает так, считая, что Дездемона заслуживает кары. Он полагает, что она действительно «уличная тварь». У И.А. Дубашинского читаем: «Он судит ее за измену человеку, человечеству, человечности. «…Она должна умереть, иначе она обманет и других» 1. С.93

Варламий тоже просит жену покаяться, покаяв её последним покаянием, мечет в неё копьё, отчаявшись воззвать к её рассудку, матушка даже прячется за столбы в храме, защищаясь. В отличие от Дездемоны, жена Варламия грешна перед супругом, и Варламий по сути дела убивает её , отстаивая честь семьи, потеряв надежду вернуть жену в семью. Здесь нсчастны оба героя, картины почти полностью совпадают.

Убив жену, Варламий отдает ей последние почести, положив во гроб. Вместе с гробом он поднимается на корабль обидчиков, убивает своих обидчиков и по сути дела налагает на себя добровольную епитимью : пускается вместе с телом своей жены в вечное плавание. Народ благословляет его на это , принеся ко гробу матушки воскояровых свеч. Народ прощает этим Варламия, постоявшего за свою честь. Шергин, следуя поморским преданиям, а может, и собственному художественному наитию, отправляет Варламия в вечное плавание. Герой становится вечным скитальцем, его горе неизбывно.

Отелло же, убив Дездемону, узнаёт горькую правду о том, что жена его была ему верна и что он совершил суд над мнимой преступницей . Отелло предстаёт перед нами как жертва чудовищного обмана. Он сам говорит о себе, что «не легко ревнив, но, когда воздействовали на него, дошел до крайнего смятения чувств». Отелло, конечно, казнил себя, потому что убийство Дездемоны — преступление. Но перед тем, как казнить себя, он плачет слезами радости, потому что Дездемона оказалась невинной; потому что, вырвавшись из сетей Яго, он вновь обрел свободу, и правдой жизни оказалась верность Дездемоны, а не клевета Яго.

В отличие от Отелло, Варламий совершает суд на настоящей преступницей – прелюбодейство его супруги очевидно, а горе его тяжелей – в этом Отелло счастливее героя Шергина — перед смертью герой Шекспира имел возможность убедииться, что любил порядочного человека, что был любим, что никакого вероломства со стороны жены не было. И уход его легче – убить себя не тяжелее, чем вечно скитаться с телом убитой тобою любимой женщины, которую ты продолжаешь любить. К тому же душа убитой, но не погребённой жены Варламия так же страдает, неупокоенная, плавая подле своего несчастного супруга. Всю свою оставшуюся жизнь, наверное, Варламий Шергина, будет жалеть, что пошёл у ревности на поводу. Какая горькая старина! В ней страсти не меньше шекспировских.

Оба художника слова учат нас своими произведениями не поддаваться такому греховному чувству, как ревность. В православном молитвослове в ежедневном исповедании грехов даже есть даже есть молитва со словами избавления от «ревнования», а в Библии слова Соломона из «Песнь песни» : «Люта, как преисподняя, ревность». Существует абсурдная фраза: «Ревнует- значит любит» Шекспир же нас учит, что «ревнует – значит губит», да и герой Шергина, убив в порыве ревности, не становится счастливей. Для ее появления зачастую вовсе не нужна реальная причина.

Зарождаясь в виде догадок, недомолвок, она сеет в душе ревнивца зерна сомнения, порождая мучения и страдания.

Является ли ревность проявлением любви?

Под впечатлением от прочтения данных произведений мы решили проверить, считают ли старшеклассники нашей школы ревность — проявлением любви. Этот единственный вопрос был задан 50 учащимся девятых и одиннадцатого классов.

В ходе опроса выяснилось, что большинство учащихся считает ревность проявлением чувства любви (более 60 % опрошенных), ведь чувство ревности доказывает, как считают они, что человек, находящийся рядом, тебе не безразличен. Меньшая часть опрошенных (40%) посчитала, что ревность является проявлением чего-то другого: любви к самому себе — эгоизма, себялюбия; обиды, что тебя посмели предпочесть другому; страха остаться одному и т.д.



Построим диаграмму и наглядно сравним результаты:

На диаграмме мы видим, что более 60% участников опроса считают ревность проявлением любви, а остальные – нет. Это значит, что если бы эти молодые люди решили создать семью, то большинство из них подвергали бы свои семьи опасности, ошибочно принимая чувство ревности за любовь. Неправильно думать, что ревность – это доказательство любви. Необходимо помнить, что ревность исходит не из любви, а из неуверенности, и она в большей степени доказательство собственных комплексов и неуверенности. Истинными же доказательствами любви являются только глубина взаимоотношений, сила и жизненность обоих партнеров. Произведения Шекспира и Шергина учат нас: мало что так может отравить жизнь и обессилить любящих, как мучительные сомнения ревности.

Однако отсутствие ревности не должно трансформироваться в отсутствие внимания к партнеру, не должно вести к вседозволенности и анархии в отношениях.

Заключение

Таким образом, трагедия героев В. Шекспира и Б.В. Шергина имеет одни причины – чувство ревности, с которым герои не смогли справиться. Отелло становится жертвой чудовищного обмана и клеветы, а Варламий – отчаянных попыток вернуть любимую в семью. Убийство горячо любимых ими женщин. Приводит героев к трагедии, к безвозвратным потерям. Чем потрясает нас Отелло? Тем, что верит не любимой , а негодяю, проходимцу, преследующему собственные корыстные интересы; максимализмом, с которым он судит себя. Чем потрясает Варламий? Глубиной и силой любви, подвигом покаяния, разрывающим душу отчаянием. В русской глубинке кипят страсти пострашнее шекспировсих. Оба писателя учат нас избавляться от ревности, как чувства разрушительного, губительно влияющего на семью, на душу человека.

Список литературы

1. Аникст А. Творчество Шекспира. М, 1963.

2. Дмитриев Л.А. Повесть о житии Варлаама Керетского //Памятники русской литературы: X–XVII вв. /Ин-т рус. лит-ры. – М.-Л., 1970.

3. Дубашинский И.А. Вильям Шекспир: Очерк творчества. – 2-е издание, переработанное. – М., 1978.

4. Знаменский П.В. Сергий Шелонин — один из малоизвестных писателей XVII века//Православное обозрение. М., 1882 г. Февраль.

5. Ключевский В.О. Специальные курсы. Литературная форма житий. // Сочинения в 9 томах. Том 7. – М. «Мысль», 1989

6. Морозов М.М. Театр Шекспира. М., 1984.

7. Пинский Л.Е. Шекспир: Основные начала драматургии. М., 1971

8. Пушкин-критик. M., 1950

9. Шекспир В. Избранное. В 2-х ч. – М., 1984

10. Шергин Б.В. Древние памяти. – М. «Художественная литература», 1989

11. Шергин Б. В. Запечатленная слава. Поморские были и сказания. М., 1967.

Интернет-ресурсы

1. Жданов А. Кольский Отелло http://www.krotov.info/libr_min/03_v/ar/laam_ker.html

2. Иеромонах Митрофан (Баданин). Преподобный Варлаам Керетский: неизвестные страницы жития http://www.sedmitza.ru/text/401457.html

3. Православная энциклопедия, т. 6, с. 632-633 http://www.pravenc.ru/text/154249.html










sitemap
sitemap