Любимые народные песни жителей ела Гуселетово



МОУ «Гуселетовская средняя общеобразовательная школа»

Исследовательская работа по теме «Определение любимых старинных песен жителей села Гуселетово»



Выполнили учащиеся 7 класса

Учитель Окунь С.А.



2010 год

Цель работы: выявить литературные произведения, в которых использовано название села Гуселетово, собрать материал разных жанров о селе Гуселетово( стихи, рассказы, частушки ,песни) .

Задачи:

провести анкетирование среди жителей села Гуселетово.

провести встречи с жителями села

провести встречи с работниками ЦКиД,

записать тексты стихов, частушек, песен, оформив их в печатном варианте.

Объект исследования:

Определение произведений разных жанров с упоминанием в них названия села Гуселетово.

Предмет исследования: частушки, песни, стихи, рассказы, повести.

Методы исследования: анкетирование, беседа, анализ, обобщение

Введение:

актуальность выбранной темы:

У каждого народа есть свои традиции, своя культура, свои сказки, поговорки, свой язык, национальный костюм, свой орнамент, народные инструменты и, конечно же, свои песни.

это наше наследие. Национальная традиция, дает нам ощущение того, что у нас есть Родина, что это нечто наше, родное. Многие люди традиционно любят петь( в работе, радости) люди часто поют. Поют много старинных песен, не зная их автора, считая их народными. Изучая народные традиции, мы столкнулись с проблемой: какие песни любят в наше время? Знает ли молодое поколение старинные песни?

В процессе разрешения этих проблем, выяснив, что молодые люди знают и любят старинные песни, мы решили выявить: какая старинная песня пользуется наибольшей популярностью среди жителей нашего села.

Гипотеза: Слушая стихи, песни, в которых есть упоминание городов, сел нашей Родины мы предположили, что есть произведения и о нашем селе. В Гуселетово очень много талантливых людей, которые

Практическая значимость: результаты нашей работы можно использовать при подготовке и проведении классных часов, внеклассных мероприятий, посвященным нашей малой родине.. Видеоматериал работы может стать экспонатом школьной музейной комнаты.

 

История русской народной песни

 У каждого народа есть свои традиции, своя культура, свои сказки, поговорки, свой язык, национальный костюм, свой орнамент, народные инструменты и, конечно же, свои песни. Народная песня– это наше наследие, наш архетип. Равно как и церковная музыка. Это проистекло из одного и того же духа народного»,– считает композитор Драгослав Павел Аксентьевич. Народная песня создавалась как откровение людей, как возможность приоткрыть частичку души.  В песню вкладывались все чаяния простого человека, всё его искусство красноречия, красота распева. Гениальная простота, доступность народной песни способствовали выражению внутреннего порыва авторов на высоком художественном уровне и помогали разделить песню с рядом живущими, да таким образом, чтобы и перед Богом за неё не было совестно.

История русской народной песни, как ни странно, до сих пор не вполне ясна. Впрочем, о шутливых песнях упоминается уже в Домострое, хотя там они осуждаются и наряду с прочими забавами называются бесовскими. Во времена Алексея Михайловича воевода Всеволожский наказывал своему приказчику настрого: «Где объявятся домры и сурны, и гудки, и гусли, и хари, и всяки гудебны бесовски сосуды, и тебе б то все велеть выимать и, изломав, те бесовские игры велеть сжечь».Такая строгость объясняется очень просто: в то время признавались песнопения только церковные (псалмы, тропари, акафисты), ибо считалось, что любой творческий замысел, не подкрепленный авторитетом верования — ложен. Но само преследование свидетельствовало, что народная песня существовала, с ней считались и влияния ее побаивались. Таким образом, в 17 веке предки наши либо довольствовались поэзией сугубо духовной, либо боязливо слушали на пирах старинные народные песни.По старинке пели и в петровскую эпоху. Занятому прорубанием окна в Европу царю было не до песен. Реформы начались позже…Смутные годы правления Елизаветы и Екатерины. Второй — время роста и укрепления самосознания нации. Но для русской песни эта эпоха оказалась несладкой.С Запада хлынула на Русь незнакомая, порой чуждая ей литература. Конечно, русскую народную песню уже никто не считал бесовской, как в прежние времена, но интерес к ней заметно ослабел, вытесняемый новыми иностранными образами и мотивами. Правда, репертуар русской народной песни после Петра I несколько расширился благодаря солдатским песням. Расширился и сам горизонт песни, так как стал меняться жизненный уклад, культурные отношения, русская народная песня в 18 веке все еще определяла весь семейный и бытовой уклад. У каждого уважающего себя барина был свой крепостной хор, любовно набранный из самых голосистых девок и разудалых парней; тщательно собирались рукописные сборники. Первые записи народных песен появились в конце XVIII в. После этого появились первые сборники русских песен.

История печатных сборников русских народных песен с нотными записями началась в 1776 году, когда Василий Ф. Трутовский, камер-гуслист при дворе Елизаветы Петровны и Екатерины II., опубликовал первую часть своего сборника “Собрания русских простых песен с нотами”.

В 1866 году, был издан сборник Балакирева, содержащий слова 40 песен.

Но с конца 18 века в порче старой чисто народной песни никто уже не сомневался. Вовсю начали распеваться романсы, так как песня всегда стремится к отображению жизни и с изменением последней — изменяется сама. В деревнях стала появляться новая крестьянская «аристократия»: писари, целовальники, подьячие, — и тотчас же в песнях вместо традиционных, милых, из дедовских былин идущих героев — добра молодца и красной девицы — появились новые — плут-подъячий, щеголь-писарь и т.д.Возвращались в села и служилые люди, успевшие побывать за границей и попробовать тамошней «красивой жизни». Они тоже становились героями песен вместе с молодыми баричами, кабацкими и фабричными молодцами. Постепенно старые образы и символы стирались, новые песенные сюжеты стали напоминать анекдот, старинные типы заменили пестрые лубочные герои.Русская народная песня умирала.Причина кроется в том, что в 18 веке русский народ сделал попытку создать свое по образу и подобию чужого. Высший свет наперебой копировал Запад. Низшие слои пытались копировать манеры, костюмы, образ мыслей и культуру высших. Эта копия копий и убила чисто народную русскую песню. Она стала уподобляться новомодным романсам, в ней замелькали «тросточки», «пукли» и «тупеи», похождения сладострастных майоров, важных генералов и смазливых офицеров.Прежняя природная глубина и чистота, близость к родной природе, свойственные русским народным песням и русскому характеру вообще, утрачивались.Русская народная песня – это часть нашего прошлого.

Русские народные песни создавали народные певцы сказители, имена которых нам не известны. Слова песен передавались из уст в уста, от отца к сыну, от дедов к внукам, переходили из одного селения в другое. Переходя от одного певца к другому, песня могла видоизменяться, варьироваться, и все же единство, слитность слов и напева при этом сохранялись.

В огромном большинстве народных песен, даже в тех, где мелодия очень широко развита, текст значительно протяженнее напева и не укладывается в его рамки. Певец повторяет мелодию с разными словами; так возникает самая распространенная в куплетная форма.

Строфа — термин, заимствованный из древнегреческого искусства: так называлась часть торжественной песни хора, исполнявшейся в греческой трагедии. Точное значение этого слова (поворот) связано с движением хора во время пения.

Термин куплет — более позднего происхождения. Он ведет свое название от средневековых французских рыцарских песен, текст которых состоял из частей, сходных по ритмическому строению и объединенных рифмами. Эти части-куплеты пелись на повторяющийся напев, как и в современной куплетной песне.

Во многих отношениях народная песня и по сей день является непревзойденным образцом высокого искусства. Ей присуща способность в очень краткой, лаконичной форме выражать глубочайшее содержание, обобщать исконные, коренные черты характера народа. Она обладает при этом и высоким совершенством художественной формы.

Песня — это живой голос народа, выражающий его национальный характер, говорящий о его жизни, о всех его радостях и печалях. Самые сокровенные думы и надежды высказывает народ в песне.

Русские народные песни отражают всю историю нашего народа. Их складывал народ в годы тяжелых битв русских княжеств со степными кочевниками, в страшные времена монгольского нашествия, предавшего смерти и огню многие древние и славные города нашей земли. Много песен сложено о крестьянских восстаниях Степана Разина и Емельяна Пугачева.

Русские народные песни создавали народные певцы сказители, имена которых нам не известны. Слова песен передавались из уст в уста, от отца к сыну, от дедов к внукам, переходили из одного селения в другое.

Имена авторов часто утрачивались и песня считалась народной. Так произошло и с песней «Ой, мороз, мороз…»

 История песни «Ой, мороз, мороз…»

Эту легендарную песню, многие считают народной. Но у песни есть автор.

Автор песни Мария Морозова — солистка Воронежского народного хора Мария Морозова.

Первый исполнитель песни «Ой, мороз, мороз» ансамбль русской песни «Россиянка».Из воспоминаний Александра Уварова – автора сборника народных песен.

«Немало лет посвятил я поискам истоков и выяснению обстоятельств рождения этой песни, без которой на Руси не обходится ни одно застолье. Любят её в народе. И такое создаётся впечатление, что поют, казалось бы, с незапамятных времен.

Мне она знакома и памятна с юности, которая прошла на Дону, где песню про «Мороз» пели так, как могут петь только казаки. Там ведь не поют, а играют песню. Да так, что воображение уносит куда-то далеко-далеко. Представляешь бескрайнюю степь, лунную морозную ночь, крытый возок, несущийся по снежному насту, и усталого, продрогшего ямщика, напевающего эту песню, вложившего в неё надежду на благополучное возвращение домой после долгой разлуки, к теплому очагу, к любимой и желанной жене и к детям своим, заждавшимся родителя.

И саму песню я считал одной из «ямщицких», таких, к примеру, как «Тройка», «Когда я на почте служил ямщиком», «Степь да степь кругом». К последней из них она близка и по мелодике, и по ритму, и по настроению. Однако содержанием своим она как бы ей противостоит: герой «Мороза» не замерзает в степи, он верит в своё возвращение, и огонь этой веры поддерживают в нем воспоминания о близких, родных ему людях.

Никак не удавалось «докопаться» до первоисточника этой песни. Перерыл горы песенников XVIII и ХIХ веков, каталогов, справочников, однако слов и напева «Мороза» не обнаружил. Встречались, правда, в некоторых изданиях, а чаще — в письмах, полученных от телезрителей и радиослушателей моих песенных циклов и читателей моих рассказов, песни с зачином «Ой, мороз, мороз, не сморозь меня…», но дальше шли совсем другие слова и сюжет у них был иной. Да и напевы песен отличались от того, который распевается в наши дни.

Приведу одну из таких версий «Мороза», истоки которой следует искать где-то на Кубани или Украине:

Ой, зима-зима, ты холодная,Я прошу тебя: не морозь меня,Не морозь меня, моего коня,Моего коня сивогривогоЩе й меня — младца чернобривого…

А далее события в песне развиваются совершенно неожиданным образом:

Как жена мужа ненавидела,Взяла острый нож та й зарезала,В зелёном саду та й повесила.Стукнула ногой: «Виси, чёрт с тобой!»Топнула другой та й пошла домой.За столом сидит, с другом говорит: «Горе, горе мне — с таким мужем жить.А ещё горчей, ще й такого нет. Пойду в зелен сад — домой мужа звать.Стукну по нему: «Ступай до дому!Вже й навишался, вже й намучился,Разных пташечек та й наслушался…«

Близкий по словам и сюжету вариант этой песни опубликован в сборнике «Песни русского народа, собранные в губерниях Олонецкой и Архангельской в 1886 году» фольклористами Ф.М. Истоминым и П.О. Дютшем. Ещё в одном издании — сборнике «Фольклор русских крестьян Яунлатгальского уезда», собранных И.Д.Фридрихом, вышедшим в Риге в 1936 году, песня, начинавшаяся словами «Ты мороз, мороз, не сморозь-ка меня…», опубликована с нотами, но с другой мелодией и словами.

Откуда же ведёт начало песенная версия «Мороза», которую распевают повсеместно в наши дни?

Ответ подсказало письмо в мой адрес из Липецка от Марии Павловны Морозовой. В 50-е годы она была солисткой Воронежского русского народного хора. Мария Павловна рассказала в нем, как в 40-е годы пришла поступать к ним в хор молодая, красивая девушка Нина Тарасова и на прослушивании спела «Ой, мороз…».

Причем только два куплета. Других, по её словам, она не помнила. Спела даже не мелодию, а втору, то есть вторую партию.

Марии Павловне так понравился и запал в душу и память зачин песни, что через некоторое время она сама досочинила к этим двум куплетам продолжение — то самое, про жену-красавицу, и мелодию первой партии.

В 1956 году Воронежский хор приехал на гастроли в Москву, во время которых лучшие песни из его репертуара были записаны на грампластинки. В их числе оказалась и песня, сложенная Марией Павловной Морозовой. Записала она её в дуэте с мужем и представила в передаче и на пластинке как народную, без всяких претензий на авторство в её словах и напеве.

Как вернусь домой на закате дня,Обниму жену, напою коня…



Где бы мы её ни пели, мы объявляли её народной. Истоки её нужно искать в народе.

Никто пока не знает, когда она родилась, с каким текстом и с какой мелодией, в прошлом столетии или позапрошлом, но в нашем веке песня началась с нашей записи и везде поется именно так, как мы исполняли её».

Однако в биографии этой песни точку ставить, пожалуй, рановато. Жизнь её продолжается, как у каждой настоящей песни, выплеснувшейся из самых глубин народной души. Остаётся только напомнить слова этой песни:

Ой, мороз, мороз,Не морозь меня,Не морозь меня,Моего коня.

Не морозь меня,Моего коня, моего коня белогривого.

Моего коняБелогривого…У меня жена, ох, ревнивая.

У меня жена,Ох, красавица,Ждет меня домой, ждёт, печалится.

Как вернусь домойНа закате дня,Обниму жену, напою коня.

                                    

 

История народной песни идет в ногу с историей нашей страны.

Анкета для жителей села.

1.Любят(ли) ли петь старинные песни Ваши родители, бабушки, дедушки?

2. Назовите любимую старинную песню Ваших родителей.

3.Есть ли любимая старинная песня у Вас? Напишите название (можно строку)

4. Можете ли Вы спеть эту песню, написать слова?

5. Укажите, пожалуйста, Ваш возраст.

Результаты анкетирования

В опросе приняли участие 266 человек

Возраст:

10-20 лет 28 человек

20-30 лет 46 человек

30-40 лет 39 человека

40-50 лет 54 человека

50-60 лет 42 человека

60лет и старше-57 человек

Из них любят петь 255человек

Не любят 11

У 72% респондентов есть любимая старинная песня, слова которой они знают и могут написать или спеть.

Любимые песни жителей нашего села

( список составлен соответственно рейтингу)

При лужке…

Ночью в поле выйду с конём..

Тонкая рябина

При лужке…

Помнишь, мама..

Чёрный ворон

Дубы, дубы

Раскинулось море широко…

На деревне не скрыться, не спрятаться..

Ой, калина…

Вот кто-то с горочки спустился…

Каким ты был, таким остался…

Ой, то не вечер, то не вечер…

Виновата ли я…

Васильки, васильки…

Степь да степь кругом…

Хасбулат удалой…

Если б гармошка умела…

Лучина

Валенки

Самая любимая песня жителей нашего села «Ой, мороз, мороз…»

Эта песня является любимой у жителей нашего села, относящимся к разным возрастным категориям, встречаясь в группе 10-20, 20-30лет и т.д.

« Возвращение к народным традициям(а песни -это тоже традиция) помогает людям открыть в себе то простое, хорошее и чистое, что дано человеку Богом от рождения. В свою очередь счастьем этого открытия хочется делиться с окружающими, передавая традицию из поколения в поколение.

( А. Морозова)

Эта работа позволила нам

Узнать как создавались народные песни.

Выяснить историю создания самой любимой песни жителей нашего села.

Понять , что история народной песни идет в ногу с историей нашей страны.

Национальная традиция, в том числе и музыкальная, дает нам ощущение того, что у нас есть Родина, что это нечто наше, родное. Понимание принадлежности к Великой Державе вызывает интерес к истории своего государства, своего народа, обогащает нас и интеллектуально, и духовно. И, наверное, это и есть основное предназначение любой традиции – сохранить основу национальной особенности, несмотря на все перемены, происходящие с народом, дать почувствовать человеку, кто он и что его объединяет с его современниками и предшественниками. Традиция, как возвращение к истокам, помогает людям открыть в себе то простое, хорошее и чистое, что дано человеку Богом от рождения. В свою очередь счастьем этого открытия хочется делиться с окружающими, передавая традицию из поколения в поколение.

И будем молиться, чтобы круг не разомкнулся и русский народ смог сохранить свою яркость, неповторимость и самобытность – то, что во всем мире  называется загадочной Русской Душой!

Если б гармошка умела

Не для тебя ли

В садах наших вишни

Рано так начали зреть?

Рано весёлые звездочки вышли,

Чтоб на тебя посмотреть?

Припев:

Если б гармошка умела

Всё говорить не тая…

Русая девушка в кофточке белой,

Где ты, ромашка моя?

Птицы тебя всюду песней встречают,

Ждёт ветерок у окна.

Ночью дорогу тебе освещает,

Выйдя навстречу, луна.

Припев:……

Мне, дорогая, сердечные муки

Спать до утра не дают.

Ведь о тебе все гармони в округе

Лучшие песни поют.

Припев….

Помнишь, мама?

Помнишь, мама моя, как девчонку чужую

Я привёл к тебе в дочки, тебя не спросив?

Строго глянула ты на жену молодую

И заплакала вдруг нас поздравить забыв,

Нас поздравить забыв…

Я её согревал и теплом и заботой,

Не тебя , а её я хозяйкою звал.

Я её целовал, уходя на работу,

А тебя, как всегда, целовать забывал,

Целовать забывал…

Если сорились мы, ты её защищала,

Упрекала меня, что не прав я во всём.

Наш семейный покой, как могла, сохраняла,

Как всегда, позабыв о покое своём,

О покое своём…

Может быть, мы бы с ней и расстались, не знаю,

Только руки твои ту беду отвели.

Так спасибо ж тебе, что хранишь ты, родная,

То, что с нею вдвоём мы сберечь не смогли,

Мы сберечь не смогли…

Лучина.

То не ветер ветку клонит,

Не дубравушка шумит.

То моё, моё сердечко стонет,

Как осенний лист дрожит.

Извела меня кручина,

Подколодная змея.

Догорай, гори, моя лучина.

Догорю с тобой и я.

 

 

 

 

 

 

 

 

 








sitemap
sitemap