Литературный перевод текста песни ЭГарбург Где-то над радугой



Е. И. Гарбург

Где-то над радугой

Перевод

Красюковой Ксении Васильевны 9 а класс

МОУ СОШ № 45

Где-то над радугой,

Высоко, есть земля,

О которой в колыбельной слышал я.

Где-то над радугой

Синеют небеса,

Там действительно исполнится твоя смелая мечта.

Когда-нибудь я желанье загадаю



Проснуться там, где облака летают далеко,

Где проблемы растают, словно в час лёд,

Над каминной трубой дома соврешая полёт, —

Здесь вы меня найдёте легко.

Где-то над радугой

Летает птица синяя,

Птица летает над радугой.

Ах, почему же так не умею я?

Если счастливая птица синяя

Весело летает над радугой,

Ах, отчего же так не могу и я?

E. Y. Harburg

Somewhere over the rainbow

Somewhere over the rainbow

Way up high,

There’s a land that I heard of

Once in a lullaby.

Somewhere over the rainbow

Skies are blue,

And the dreams that you dare to dream

Really do come true.

Someday I’ll wish upon a star

And wake up where the clouds are far behind me.

Where troubles melt like lemon drops

Away above the chimney tops

That’s where you’ll find me.

Somewhere over the rainbow

Blue birds fly,

Birds fly over the rainbow

Why then, oh why can’t I?

If happy little bluebirds fly

Beyond the rainbow

Why, oh why can’t I?








sitemap
sitemap