Компьютерный сленг



МОУ Северная средняя общеобразовательная школа Варнавинского района

Нижегородской области

КОМПЬЮТЕРНЫЙ СЛЕНГ

Выполнила: ученица 11 класса

Задумина Юлия

Руководитель: учитель русского языка

и литературы высшей категории

Задумина Е.И.

2010 год

Итоги развития компьютерной промышленности за полвека, с одной стороны, несомненно, впечатляющие, с другой – обескураживающие.

Сергей Карелов

1.Вступление

Появления компьютера как вычислительной машины долго и напряженно ждали представители самых различных сфер общественной жизни, прежде всего, ученые. Очень рано начали рождаться самые оптимистичные прогнозы, многим из которых не суждено было оправдаться. Так, изначально компьютер рассматривался как вспомогательный инструмент ученого, который расширит его интеллектуальные возможности. Хотя обещанный цифровой век пока так и не наступил, компьютер стал для миллионов пользователей рабочим инструментом, посредником в процессе коммуникации, проводником в виртуальную реальность.

В последнее время восторженные некогда пророчества и дифирамбы компьютеру и Интернету сменились настороженностью и, порой, негативными оценками влияния персонального компьютера на русский язык как систему, на стереотипы речевой деятельности, на языковое сознание индивида.

Хотелось бы разобраться в том, каковы же точки соприкосновения информационных технологий с естественным языком. Идет ли постепенное разрушение и деградация русского языка, вытеснение его упрощенным английским, редукция орфографии и пунктуации в их сегодняшнем понимании? Вот этой проблемой объясняется актуальность нашего исследования.

Цель работы: исследовать особенности компьютерного сленга как языкового явления.



Задачи:

— выяснить причины появления и способы образования компьютерного сленга,

— рассмотреть его тематические группы,

— разобраться, как влияет компьютерный сленг на естественный язык.

2.Компьютерный сленг.

2.1. Истоки и причины создания.

Компьютерный сленг возник одновременно с появлением электронно-вычислительных машин в США в 1946 году. В процессе развития вычислительной техники в России стал также складываться специфический язык, которым пользовались профессиональные программисты. Распространение компьютеров и появление Интернета вовлекло в эту сферу большое количество людей, которые расширили и обогатили компьютерную жаргонную лексику. Сравнительная молодость специалистов, работающих в этой среде, а также популярность компьютеров в молодежной среде, склонной в силу своего возраста к употреблению жаргонных и сленговых выражений, определяют моду на компьютерный сленг у разных категорий пользователей.

Важной причиной столь быстрого появления новых слов в компьютерном сленге является, конечно же, стремительное, «прыгающее» развитие самих компьютерных технологий. Если заглянуть в многочисленные журналы, освещающие новинки рынка компьютерных технологий, то мы увидим, что практически каждую неделю появляются более или менее значимые разработки. И в условиях такой технологической революции каждое новое явление в этой области должно получить свое словесное обозначение, свое название.

А так как почти все они появляются в Америке, то, естественно получают его на английском языке. Когда же об этих разработках через какое то время узнают в России, то для их подавляющего большинства, конечно же, не находится эквивалента в русском языке. И поэтому русским специалистам приходится использовать оригинальные термины. Таким образом, английские названия все больше и больше наполняют русский язык. Отсутствие в русском языке достаточно стандартизированной терминологии в этой области, значительного числа фирменных и рекламных терминов и повлекло за собой тенденцию к появлению такого числа компьютерного сленга.

Другой причиной возникновения жаргона считается его исключительная вместимость, когда тремя-четырьмя словами можно передать довольно большой абзац текста. Также он довольно точно воспроизводит эмоции, которые в сухой лаконичной Сети воспроизвести почти невозможно.

Любой жаргон имеет ограниченную сферу распространения. Сфера действия компьютерного сленга охватывает людей, профессионально работающих с компьютером и просто пользователей. Можно выделить ряд функций, выполняемых компьютерным жаргоном, в зависимости от того, кто им пользуется.

1. Компьютерный жаргон является средством самовыражения участников коммуникации, которых сближает общее дело, одна специальность. Использование жаргона позволяет свободно общаться специалистам и пользователям разного уровня.



2. Важнейшей функцией компьютерного жаргона является выражение эмоций (например, стервер – сервер), оценочного отношения (например, пренебрежительное бутявка – загрузочная дискета, принтануть – напечатать на принтере; уменьшительно-ласкательное бантик – «красивость» в программе). Использование эмоционально окрашенных жаргонных слов позволяет оживить скучную профессиональную беседу.

3. Очень важна функция экономии языка. В компьютерном жаргоне существует множество слов, являющихся эквивалентами громоздких терминов, например: прополоть, или прополлить (от англ. poll – опрос) – провести опрос пользователей сети; чат (от англ. chat – беседа) – специальная программа в Интернете, позволяющая вести диалог в режиме реального времени

2.2.Тематические группы.

Лексика компьютерного жаргона может быть разделена на следующие тематические группы:

1.Слова, употребляемые людьми, работающими с компьютерами: составные части компьютера, название программных продуктов, команд, файлов и т.п.

К примеру:

«Прогер»- программист;

«Гифчик» — файл с расширением — gif;

«Флеймер» (неодобр.) — конфликтный пользователь сети.

2. Интернет-сленг. Лексика этой группы включает понятия, используемые всеми пользователями всемирной паутины, например:

«Отстрелить» — отключить от сети;

«Хомяк» (от англ. home page) — домашняя страница.

Вследствие того, что Интернет – относительно новое явление в России, эта тематическая группа включает в себя недавно созданную лексику, слова которой являются новыми, а иногда и единственными, обозначениями, например:

«Ирка» — программа для публичного интерактивного общения в сети, мотивировано англ. IRC (Internet Relay Chat);

«Аська» — программа для частного интерактивного общения в сети, мотивировано англ. IСQ (I seek you);

«Скачивать», «сливать» — переносить информацию из сети на свой компьютер.

Пользователям «паутины» нравится использовать Интернет-сленг. Их радует, когда им самим пишут на таком же сленге. Это их раскрепощает, они могут свободно общаться на любые темы. Сленг делает общение более быстрым. Обычно в чатах и в ICQ переписка ведется сразу с несколькими людьми, поэтому скорость написания тоже немаловажна. Такой язык делает общение более простым, доступным и веселым. Это положительные стороны интернет-общения.

Но в последнее время сленг начинает использоваться не только за компьютером, но и в повседневной жизни:

— В лексикон входит множество иностранных слов, употребляющихся без перевода. Например, слово «спам» — мусор, сообщение, несущее в себе мало смысла, содержащее какую-либо рекламу или просьбу по распространению этого сообщения. Бан (от англ. Bunning) – запрет на написание сообщения в чате или удаление человека из чата. .

— Кроме того, общение становится все более и более быстрым. Вместо того, чтобы говорить слово «нормально», подростки говорят «норм» или «намана», вместо «пойдем»- «падем», «спасибо» — «спс», «почему» — «поч», «может быть» — «мб», «домашнее задание» — «дз», др.

— Пользователь привыкает к неправильным написаниям, зрительный образ слова фиксируется в памяти, и говорить об орфографической грамотности уже не приходится .

— Интернет-общение обедняет речь, мышление. Теряется не только грамотность, но и культура речи страдает. Нет развития личности, происходит обратный процесс».

3. Опрос пользователей Интернета

Чтобы определить, как влияет компьютер на естественный язык, мы провели опрос на сайте «В контакте».

В форуме участвовало 24 респондента. Это были молодые люди с 15 до 20 лет.

На вопрос: «Как влияет интернет-сленг на наш язык?» ответили так:

«негативно» — 16;

«продуктивно» -0;

«никак» -8;

При этом те, кто ответил «негативно» подчеркивают следующие отрицательное влияние на язык:

— нарушается смысловая цельность речи, речевая связность и последовательность (отрывистость высказываний);

— часто язык упрощается до того, что понять говорящего нереально;

— не соблюдаются орфографические, пунктуационные, языковые, речевые нормы;

— беднеет словарный запас.

Анализ опросов

Возраст опрашиваемых 12-18 лет

1-ый опрос. Какой речью вы пользуетесь больше при общении в ICQ?



Абсолютное большинство (18) ответило, что им больше нравится сочетание сленга с обычной речью. Они объяснили это тем, что иногда люди используют слишком много сленга, общение становится неприятным. Малая же часть опрашиваемых (6) вообще не используют сленга при общении в ICQ. Свой ответ они объяснили тем, что их раздражает такое общение.

Вывод:

Большинство пользователей общаются в ICQ, используя сленг.

2-ой опрос. Используете ли вы в устной речи сленг, позаимствованный из Интернета?

9 человек из 24 часто разнообразят свою устную речь сленговыми выражениями. Это указывает на то, что стиль Интернет-общения перебирается в нашу жизнь.

Остальные 15 человек объяснили свой ответ тем, что они привыкли к обычной речи и их раздражает сленг, используемый вне Интернета.

Вывод: Интернет-сленг активно перебирается в активную речь.

З-ий опрос. «Пользуетесь ли вы знаками препинания в Интернет-общении?»

На этот вопрос 10 человек ответили: «Нет». Остальные 14 ответили: «Иногда, когда не тороплюсь». Положительного ответа не дал никто.

Вывод. Интернет-общение ведет молодого человека к безграмотности.

4. Заключение

Все эти процессы не могут не волновать российскую общественность.

Угрозы и возможности Интернета явились предметом обсуждения на заседании комиссии Общественной палаты РФ по вопросу развития Интернет-общения. Комиссия уделила внимание обсуждению чистоты русского языка в глобальной сети. «Многие пользователи сети Интернет не утруждают себя грамотностью и разговаривают по принципу «как слышится, так и пишется», а это ведет к деградации нации, » — отмечали участники заседания.

Поднимала тему засорения русского языка интернет-словами и журналистка Ирина Краева в статье « Превед, медвед!» («Российская газета», №4143 от 14 августа 2006 г.)

На мой взгляд, запретить использование Интернет-сленга в обычной речи невозможно, а регулировать это необходимо.

Все больше и больше людей употребляют такой сленг в реальной жизни. Иногда это происходит из экономии времени, иногда это дань молодежной моде и стилю. Но при этом русский язык теряет все свое богатство, красоту и образность. Любовь к Родине выражается отношением к родному языку. Давайте уважать свою Родину, свою культуру и свой язык!

Литература

Онлайновый словарь компьютерного сленга.

Ценев Вит. Поколение Net, 2002.

Интервью с Алексеем Цветковым // Литературное кафе в Интернете, 2001.

4. Аксак В. А. Общение в сети Интернет. Просто как дважды два, ЭКСМО. 2006

5. Копыл В.И. «Общение в Интернете». Изд-во: АСТ. 2005.

Кондратьев Г.Д. Общение в Интернете и ICQ. Легкий старт. Изд-во: Питер. 2005.

Кучинков Т.В. «Общение в Интернете» Изд-во Питер. 2005.

Электронный жаргонарий . Андрей Маслов. (Документ в электронном виде).

Компьютерный жаргон. Лихолитов П.В. \\ Русская речь, 1997 №3

Введение в языкознание. Ю.С. Маслов

Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. М., «Книжная палата», 1994г.

Лихолитов П.В. Компьютерный жаргон. Русская речь, 1997. №3.

«Российская газета» №4143 от 14 августа 2006 г.// Ирина Краева «Превед, медвед!»

Список используемых сайтов.

www.icq.com

www.mail.ru

www.rambler.ru

www.vkontakte.ru

www.devchat.ru








sitemap
sitemap