Исследовательский проект Диалектная лексика с Иловатки



Аннотация.



В данной работе представлено 103 диалектных слова, зафиксированных в речи коренных жителей села Иловатка Старополтавского района Волгоградской области. Информаторами были лица не моложе семидесяти лет, безвыездно проживающие в селе. Сбор лексики проводился с сентября 2011г. по апрель 2012 года силами учащихся и учителей Иловатской школы методом бесед на различные темы, прослушиванием и записью разговоров лиц между собой. Большинство записанных слов находятся в активном употреблении коренных жителей села Иловатка. В то же время отмечены устаревшие слова и языковые явления, хранящиеся в памяти представителей только старшего поколения.

Думается, что работа представляет интерес для воссоздания языковой картины исторического прошлого русского села на территории Волгоградской области, помогает прививать любовь к своей малой родине.

Содержание.

1. Введение.

2. Диалектная лексика села Иловатка Старополтавского района Волгоградской области.

1) Историко-этнографическая характеристика села Иловатка.

2) Краткая характеристика говора села Иловатка.

Фонетические, морфологические и синтаксические особенности диалектных слов.

3) Основные тематические группы диалектной лексики села Иловатка.

Лексика, представленная названиями:

одежды, обуви, их частей, названиями кушаний, продуктов питания;

жилых и хозяйственных помещений, надворных построек и их частей;

действий человека;

явлений природы, в том числе названия местной флоры;

промежутков времени;А также диалектные вводные слова, наречия.

3. Заключение.

Введение.

Изучение местных диалектов представляет большой интерес, так как они

были и всегда останутся богатейшим источником для литературного языка;

изучение диалектов различных территорий, населенных русским народом, дает оченьважный материал для истории русского языка, так как в них во многих случаяхсохранились явления, давно утраченные литературным языком;

не следует также забывать о том, что русский литературный язык и теперь

пополняет и будет пополнять свой словарный запас из диалектных лексических кладовых.

Стало быть, изучение лексики народных говоров имеет не только теоретико-

познавательное, но и практическое значение. По мнению крупнейшего исследователя

русского языка Федота Петровича Филина, народная лексика является «драгоценным материалом для этимологических исследований, для воссоздания языковой картины

прошлых эпох».

Изучение диалектов помогает глубже вникнуть в многообразие слов, форм и звуковсовременного языка на всем пространстве, занятом его носителями;

способствует и более глубокому понятию текстов художественной литературы, так какписатели в определенных стилистических целях используют диалектные слова и формы.

По определению Федота Петровича Филина, «диалектным словом является слово,

имеющее локальное (местное) распространение и в то же время не входящее в

словарный состав литературного языка (в любую его разновидность)».

Задача настоящей работы:

изучить и описать лексику села Иловатка;

распределить ее по тематическим группам, связанным с тем или иным явлением народной жизни.

Материалом исследования является лексика коренных жителей села Иловатка Старополтавского района Волгоградской области.

В данной работе представлено 103 диалектных слова.

Их диалектическая принадлежность проверена по словарям:

•«Толковому словарю живого великорусского языка» В. И. Даля;

«Словарю русских народных говоров» АН СССР, выпуски 1-19;

«Словарю русского языка» С.И. Ожегова.

Прежде чем анализировать лексику, необходимо дать историко-этнографическую характеристику села Иловатка и фонетико-морфологическую характеристику его диалектов.

      История села Иловатка начинается с начала 18 века (примерно 1737 год), когда тамбовские крестьяне, гонимые со своих насиженных мест, устремились на окраины России. Ходоки, пришедшие на Ерик, впадающий в Волгу, увидели прекрасное место с заливными лугами, луговыми травами и Ерик, в котором было много рыбы. Здесь они и образовали поселение, куда впоследствии переселилась основная часть поселенцев.

По документам, в исповедных ведомостях села Иловатка (Иловатый Ерик) с 1807 по 1845 г. жители значатся ОДНОДВОРЦАМИ (ОДНОДВОРЦЫ — потомки служилых людей, заселявших окраины государства для его охраны). Следующий имеющийся документ — исповедная ведомость 1848 г., — жители пишутся как ГОСУДАРСТВЕННЫЕ КРЕСТЬЯНЕ. К середине 19 века всех однодворцев перевели в государственные крестьяне, хотя по некоторым данным, еще и размышляли, в какое сословие перевести: КРЕСТЬЯНЕ или ДВОРЯНЕ. По понятным причинам, перевесило первое. Хоть это и было на уровне слухов, на самом деле, некоторые однодворцы были потомками обедневших дворян, детей боярских и в дальнейшем даже имели крепостных, что и ставило их рангом повыше от другого податного сословия. Это поселение назвали Иловатый Ерик.

Так началась история села Иловатка. Село развивалось, доступность к воде делала его незаменимым в транспортной системе того времени. Из Волги в Ерик весной, в момент половодья, заходили баржи и пароходы. На баржи грузили зерно, для этого в селе у пристани был построен склад для хранения урожая. Люди со всех ближайших сёл везли зерно на причал, чтобы продать купцам. Это определило статус села с хлебоприёмным пунктом. Здесь же образовался рынок, на котором торговали не только зерном, но и коврами, тканью , вяленой и свежей рыбой, которой кстати, в Ерике было достаточное количество. Рыбу ловили специальными ковшами-черпаками, вычерпывая улов прямо в лодку или на берег.

      В Волгоградском архиве хранятся церковные книги с 1807 года, а в 1815 году было начато строительство каменной церкви, с этого момента с. Иловатка упоминается как Иловатый Ерик. Село развивалось, росло, увеличивалось количество жителей, в 1859 году село официально упоминается на картах, а с 1861 года с. Иловатка становится центром Иловатской волости, в которую входят все приволжские сёла: Красный Яр, Белокаменка, Иловатка, Колышкино, Курнаевка и Потёмкино.

      Недалеко от с. Иловатка на правобережной стороне Волги находилась стоянка Степана Разина, откуда он со своими товарищами нападал на проходящие мимо суда, возможно, в этом участвовали и наши жители, но никаких упоминаний об этом нет. Возможно, также они участвовали и в восстании Емельяна Пугачёва, отряды которого перемещались по всему заволжью, начиная от Казани. Надо отметить, что иловатцы- это очень свободолюбивый, не терпящий никакого гнёта и унижения народ.

      Трагическими для села стали события конца 19 и начала 20 века: голод 1891 — 1892 гг., а затем эпидемия холеры, революция 1905-1907 года, война с Германией, революция 1917 года, голод 1921 года и коллективизация, все эти события разделили людей на белых и красных, на тех, кто за революцию и против, на тех, кто бедный и богатый, а ещё эти события пошатнули устои православия и позволили разорить и уничтожить храмы и церкви. Очень трагичными для наших односельчан оказались события 1921 года, когда в восстание Вакулина-Попова была втянута и с. Иловатка. Отряды Пятакова, перешедшие Волгу по льду на левый берег зимой 1921 г. базировались в селе и уничтожили всех коммунистов и им сочувствующих. В Иловатке стоит памятник казнённым в годы революции. Тех крестьян, которые поддержали пятаковцев, заставили идти с собой, а так как восстание было подавлено, сотни жителей были убиты или арестованы за участие в нём. Коллективизация, начавшаяся в 1925 г., принудительное разорение оставшихся сильных крестьянских хозяйств, вступление их в колхоз, а затем высылка из села – все эти события негативно сказались на жителях Иловатки.

      Необходимо отметить, что с 1922 года село входит в состав АССР Немцев Поволжья и с 1927 года становится районным центром Старополтавского района, а после разукрупнения районов центром Иловатского района, в который входят все приволжские сёла.

      Отечественная война 1941-1945 гг. внесла коррективы в размеренную жизнь заволжского села, много мужского населения ушло на фронт, в военные годы в с. Иловатка базировался госпиталь, куда постоянно подвозили раненых, вся нагрузка по обслуживанию ложилась на женщин и детей.

Большую часть села составляют коренные жители, верные своим традициям. Национальный состав села неоднороден: на территории поселения вместе с русскими живут украинцы, немцы, марийцы, чуваши, татары. Много смешанных браков.

Появление поселенцев из тамбовской губернии, многонациональный состав, развитие народных промыслов, торговля способствовали появлению в с. Иловатка диалектных слов.



Краткая характеристика говора села Иловатка

Старополтавского района.

Наблюдения показали, что по своим фонетико-морфологическим особенностям говор села Иловатка Старополтавского района относится к среднерусскому наречию.

Об этом свидетельствует фонетические особенности говора.

1.Из фонетических особенностей ясно представлено оканье, т.е. употребление вударном слоге на месте гласного звука /а/ — звука /о/.Например: посодишь – (посадишь)

2.В говоре села Иловатка аканье сопровождается яканьем, т.е. неразличением гласных нижнего подъема е, и после мягких согласных, а также после отвердевших шипящих. Тип яканья здесь умеренный, т.к. я /,а/ произносится на месте гласных после мягких согласных только перед твердыми согласными.

Например: сестра произносится как сястра, ведро как вядро.

3.Наблюдается разрушение окончаний глаголов.Например: видашь (видите), хошь (хотите), взяшь (возьмите), знам (знаю)

Отмечаются в диалектах села Иловатка и МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ особенности.

Необычно употребление имен существительных во множественном числе.Довольно много случаев соотношения основ ед. и мн.числа как стакан —стаканья, волос — волосъя, куст — кустья ( вместо литературных :стаканы, дубы, волосы, кусты) и т.п.

Сравнительная степень прилагательных образуется при помощи суффикса-ше от разных основ:

красивше, тяжелъше, ширше, крепше, здоровше.

Местоимение этот выступает в варианте ентот.

Особенности СИНТАКСИСА .

1.Союзы и союзные слова, вводящие придаточное дополнительное, имеют в говоре диалектную огласовку:

Когда — /када/, куда — /куды/, где — /де/.

Из всего сказанного выше можно сделать вывод, что диалектная лексика села Иловатка по своим грамматическим и морфологическим признакам относится к среднерусскому наречию.

В говоре присутствуют признаки севернорусского и южнорусского наречий.

Черты севернорусского наречия:

Звук /т/ — твердый в окончании глаголов 3-го лица ед. и мн.числа.

оканье

Черты южнорусского наречия.

яканье.

Основные тематические группы диалектной лексики

села Иловатка.

Лексика, связанная с названиями одежды, обуви, их частей.

Башлаг.( Обшлага) Отворот (ы) на конце рукава, а также нижняя, пришивная часть рукава.

Душегрейка, ж. Телогрейка

Дошка, ж Верхняя одежда женщин

Запон. Фартук.

Козачок, м. Костюм

Кухфайка, ж. Стёганая ватная куртка.

Катанки, мн. Валенки

Кожух, м. Шуба.

Махор, м. Любая одежда.

Одёжа, ж. Одежда.

Паголяник, м. Верхняя часть шерстяного носка.



Передник, м. Фартук

Тужурка, ж. Безрукавка

Чёсанки, мн. Валенки

Хуска, ж. Платок

Хурхур, м. Любая одежда.

Лексика, связанная с названиями кушаний и продуктов питания.

Ества, ж. Еда.

Какурок , м. Сдобный коржик

Кулиш, м. Густой суп из пшена и сала.

Лексика, связанная с названиями жилых и хозяйственных помещений, надворных построек и их частей.

Бендежка, ж. Пристройка к гаражу

Гобец, м. Погреб

Доливка, ж. Мазаные в помещении полы.

Завалинка, ж. Фундамент мазаной избы

Закром, м. Кладовая

Загнетка, ж. Отверстие в печи.

Заслон, м. Крышка для печи

Изба, ж. Небольшой дом с маленькими окнами.

Котух, м. Курятник

Курник, м. Курятник

Клеть, ж. Сарай

Ларь,м. Сундук для зерна.

Мазанка, ж. Дом

Поветь. Сеновал над хлевом.

Подловка. Чердак.

Сенцы, мн. Коридор

Стряпушка, ж. Небольшая часть дома, где стоит печь и готовят пищу.

Творило, ср. Крышка погреба.

Чулан. Часть комнаты, отгороженная печью и подтопком, служащая кухней.

Лексика, называющая предметы и явления домашнего обихода.

Авоська, ж. Сумка для продуктов

Бадья, ж Ведро

Бестарка, ж. Телега с высокими бортами.

Бикалка, ж. Мухобойка

Бойка, ж. Мухобойка

Бойничка,ж. Маслобойка

Братика, ж. Большая чаша, сосуд.

Вица, ж. Хворостина

Виндова, ж. Большой сосуд для вина и мёда.

Гомонок, м. Кошелёк.

Глечек, м. Кувшин.

Городушка, ж. Боковая часть железной кровати.

Доёнка, ж. Сосуд, в который стекает молоко при доении, подойник.

Дощеник, м. Лодка.

Кизик м., чаще мн. Высушенный в форме кирпича навоз, употребляемый

в качестве топлива.

Киса, ж. Кожаный затяжной мешок.

Клушка. Наседка.

Калита, ж. Сумка для денег.

Карчаго, ср. Ведро.

Картях, м. Большой глиняный горшочек.

Копонь, ж. Яма.

Лоханка, ж. Корыто.

Махатка, ж. Маленький глиняный горшочек.

Мотушка, ж. Моток пряжи.

Накидушка. Покрывало для подушек на постели.

Ночвы, мн. Корыто.

Оклунок, м. Полмешка.

Подзорник, м. Спускающаяся с кровати кружевная оборка, кайма.

Пахталка, ж. Маслобойка.

Поставец, м. Посудный шкаф

Рогач, м. Ухват.

Рукомойник, м. Умывальник.

Рушник, м. Полотенце.

Сманешница, ж. Скатерть.

Скриня, ж. Сундук, сделанный из дерева, куда складывали приданное невесты.

Судомойка, ж. Тряпка для мыть посуды.

Утиральник, м. Неширокий и длинный кусок ткани для утирания, вытирания чего-либо, полотенце.

Численник, м. Отрывной календарь.

Чапальник, м. Ухват для сковороды.

Чажонка, ж. Железная чашка.

Черпак. Совковая лопата.

Лексика, связанная с названиями действий человека.

Болташь, несов. Болтать.

Бухикать, несов. Очень сильно кашлять.

Вечерять, несов. Ужинать.

Гребовать, несов. Брезговать

Знашь, несов. Знать.

Прилабуниться, несов. Что-нибудь кушать, не отрываясь

Посулить, сов. Пообещать.

Сказывать, несов. Рассказывать.

Шкондылять, несов. Хромать на одну ногу.

Лексика, называющая явления и предметы природы.

Вёдро,,ср. Летняя ясная сухая погода.

Молонья, и,ж. Молния.

Погода,,ж. Осадки, снег.

Пролупка,и,ж. Прорубь во льду на речке, пруду.

Лексика, называющая промежутки времени.

Анадысь. Недавно

Ноня. Нынче, сегодня.

Вечор.Вчера



Страницы: 1 | 2 | Весь текст




sitemap
sitemap