Фразовые глаголы в современном английском языке



XIII городская с региональным участием научно-практическая конференция «Академия»

Секция: Иностранный язык



Тема: « Фразовые глаголы в современном английском языке»

Автор работы:

Харламова Валерия Алексеевна

ученица 7- «г» класса

МБОУ СОШ №12 МО г-к Анапа

Научный руководитель:

Павлова Ольга Леонидовна

учитель английского языка

МБОУ СОШ №12 МО г-к Анапа

Анапа 2013

Тема: «Фразовые глаголы в современном английском языке»

Аннотация

Настоящая работа посвящена исследованию фразовых глаголов в современном английском языке.

Предметом нашего исследования являются характерные для английского языка лексические единицы Phrasal Verbsили фразовые глаголы.

Цель работы – определение места фразовых глаголов в современном английском языке. Исходя из поставленной цели, были определены следующие конкретные задачи:

провести теоретический анализ имеющейся литературы по вопросу о фразовых глаголах,

провести анализ отрывка литературного произведения и словарных статей по вопросу частоты употребления фразовых глаголов, определить лексические и грамматические особенности фразовых глаголов. Для выполнения цели и решения поставленных задач был проведен теоретического анализа специальной и художественной литературы по данному вопросу, а также экспериментальное исследование с использованием элементарных приёмов математико-статистического анализа по вопросу встречаемости фразовых глаголов в современном английском языке.

В результате исследования были получены следующие выводы: фразовые глаголы является ярким, живым и весьма продуктивным элементом английского языка, легко образуются говорящими. Мы пришли к выводу, что практически нет действий или отношений между людьми, которые нельзя было бы передать через значения фразовых глаголов.

К сожалению, статистика показала, что далеко не все учащиеся средней общеобразовательной школы знают о фразовых глаголах из-за недостаточного количества информации о фразовых глаголах в учебниках и учебных пособиях для общеобразовательных школ.

Изучение фразовых глаголов в английском языке имеет практическое значение, так как в русском языке нет подобных глагольных образований, что вызывает трудности в употреблении фразовых глаголов среди изучающих английский язык.

Введение

Каждый, кто начинает изучать английский язык, практически с первых уроков знакомиться с разговорными фразами:

Sit down, please.

May I come in?

May I go out?

I get up at 6 o’clock. И многие другие.

Активно используя их в своей речи, мы даже не подозреваем, что имеем дело с такой яркой характерной особенностью современного английского языка, как Phrasal Verbs(выделены красным цветом) или фразовыми глаголами.

В учебниках К.И.Кауфман, М.Ю. Кауфман для общеобразовательных учреждений «Счастливый английский. ру» / «Happy English. Ru», по которым занимаются учащиеся 6-9 классов нашей школы, я нашла информацию о Phrasal Verbs или фразовых глаголах в учебнике английского языка для 8 класса. На странице 13 в разделе “Verb activator” дана следующая информация:

«В английском языке есть много глаголов, которые имеют два, три, а то и больше значений. Раздел «Verb activator» поможет вам систематизировать знания об уже известных вам глаголах. Кроме того, в нем вы будете знакомиться с так называемыми Phrasal verbs (фразовые глаголы) — это устойчивые сочетания глагола и наречия, глагола и предлога, либо глагола и частицы. Предлог, наречие или частица, стоящие после глагола, часто полностью меняют его значение.» Ниже упражнение на закрепление материала. Ex.10 p.13 “What do the phrasal verbs in these sentences mean?

Match the underlined expressions with to get with their translations” (приложение №1).

Итак, предметом нашего исследования являются характерные для английского языка лексические единицы Phrasal Verbsили фразовые глаголы.

Цель работы – определение места фразовых глаголов в современном английском языке.

Актуальность нашего исследования объясняется рядом причин:

— во-первых, в русском языке нет подобных глагольных образований, что вызывает трудности в употреблении фразовых глаголов у изучающих английский язык;

— во-вторых, это недостаточное количество информации о фразовых глаголах в учебниках и учебных пособиях для общеобразовательных школ.

Исходя из цели нашего проекта, мы определили для своей работы, следующие конкретные задачи:

— провести теоретический анализ имеющейся литературы по вопросу о фразовых глаголах; — провести анализ отрывка литературного произведения и словарных статей по вопросу частоты употребления фразовых глаголов;

— определить лексические и грамматические особенности фразовых глаголов.

В качестве материала исследования нами были использованы фактические данные по фразовым глаголам, которые имеются в специальной литературе, словари, отражающие употребление фразовых глаголов в английском языке, информация из сети Интернета.

В работе были использованы следующие методы исследования: метод теоретического анализа специальной и художественной литературы и элементарные приёмы математико-статистического анализа.

Описание работы

Собирая информацию о фразовых глаголах, мы в первую очередь воспользовались сетью Интернета. К нашему удивлению мы констатировали наличие огромного количества сайтов, содержащих информацию о фразовых глаголах. Это: http://studynow.ru

www.anglais.ru/phrasal-verbs/

www.homeenglish/ru

www.aleng.ru/../phv170htm

www.nativ-english.ru/subscribe/99

www.lingoberryjam.com/…/phrasal-verbs/ и др.

И даже наличие персонального сайта фразовых глаголов

www.exameny.ucoz.ru/../0-22

Мы нашли много ссылок на различные учебные пособия, справочники, научно- исследовательские труды (приложение№2).

Проанализировав статьи, публикации и книги, найденную в сети Интернета, мы выделили следующую, интересную для себя, информацию (приложение №3).

Фразовые глаголы – один из самых сложных моментов при изучении английского языка. Впервые термин “Phrasal Verbs” или фразовые глаголы был введен английским лингвистом Л.П. Смитом и был зафиксирован в англо-русском словаре глагольных сочетаний, изданным в 1986 году в СССР.

Фразовый глагол представляет собой устойчивую связку из глагола и предлога, наречия, частицы (в специальной литературе наиболее употребительным считается термин «послелог»), в которой глагол означает действие, а предлог, наречие или частица – его характер или направленность. Многие глаголы в зависимости от послелога полностью меняют своё значение. Примеры приведены в таблицах № 1,2,3 (приложение №4).

Представляя собой идиому, фразовый глагол не может быть переведен дословно, хотя в редких случаях дословный перевод может помочь приблизительно понять суть выражения. Среди фразовых глаголов есть делимые и неделимые конструкции. Первые могут разделяться другим словом, обычно дополнением или обстоятельством

( глагол + дополнение + предлог). Неделимые фразовые глаголы делить нельзя и любые дополнения, определения или другие слова должны идти либо перед, либо после них, как в случае с обычными глаголами. Как и обычные, фразовые глаголы могут быть переходными (могут иметь прямое дополнение в винительном падеже без предлога и непереходными, не могут иметь прямое дополнение в винительном падеже без предлога).

Суффиксы словоизменения и окончания присоединяются к самому глаголу, а не послелогу. Рассмотрим примеры.

The soldiers blew the bridge up (части фразового глагола разделены).

I have to go out now (неделимая конструкция).

The criminals held up the train (прямое дополнение).

My sister gets (3 лицо единственное число) up at 6 o’clock.

After a long hunt, the fox was at last accounted for (фразовый глагол употреблён в пассивном залоге).

Фразовые глаголы широко используются в разговорном английском языке. Они стали неотъемлемой частью языка газет, юриспруденции и экономики, литературных произведений. Это объясняется тем, что многие фразовые глаголы с течением времени изменили «свое лицо», то есть перешли из одного стилистического пласта в другой, обрели новые значения и утратили старые.

Многие фразовые глаголы имеют синонимы латинского происхождения:

откладывать — to put off или to postpone,

продолжать — to go on или to continue,

собирать — to get together или to congregate,

отправляться — to get off или to depart.

Фразовых глаголов в английском языке более12 тысяч; для уверенного владения устной речью достаточно знать несколько сотен, а письменной речью – около тысячи.

Тем, кто изучает английский язык, значения фразовых глаголов не всегда очевидны, поэтому на них надо обращать особое внимание, используя при переводе словари.

Мы провели своё собственное исследование фразовых глаголов, которое проходило в несколько этапов:

I этап – опрос учащихся школы 7 — 9-х классов.

II этап – статистический анализ встречаемости фразовых глаголов в современном английском языке (на материале художественного произведения).

III этап – статистический анализ встречаемости фразовых глаголов (на материале словарных статей).

На первом этапе исследования мы провели опрос среди учащихся7-9 классов на предмет владения информацией о фразовых глаголах и получили результаты, которые отображены на диаграмме (приложение №5).

Наиболее информированными оказались учащиеся 8 класса, вторую позицию заняли учащиеся 9 класса. На последнем мести – 7 класс, полное отсутствие информации.

На втором этапе был проведен статистический анализ встречаемости фразовых глаголов в английском языке на материале художественного произведения.

Мы воспользовались электронным изданием книги Герберта Джорджа Уэллса «Машина времени» (приложение №6). В результате подсчета оказалось, что на 88 страницах текста фразовые глаголы встречаются 289 раз; в среднем 3 фразовых глагола на одной странице (приложение №7).

В данном тексте встречаются фразовые глаголы, первым элементом которых являются глаголы go, come, get, look, put, take.

Наиболее продуктивными являются послелоги up, down, out.

Сочетаемость глаголов и послелогов в английском литературном языке приведена в таблице (приложение №8).

На третьем этапе нашего исследования мы работали со словарями, содержащими фразовые глаголы, предоставленные моим руководителем.

Это англо-русский словарь глагольных словосочетаний, автор Р.С. Гинзбург, англо-русский фразеологический словарь, автор А.В. Кунин и учебный словарь современного английского языка, автор А.С. Хорнби (приложение №9). В словарях зафиксированы наиболее частотные глаголы современного английского языка и образованные от них фразовые глаголы, около1000 фразовых единиц в каждом словаре.

Кроме того некоторые фразовые глаголы имеют в словаре пометку “slang”, принадлежат к сугубо разговорным словам с грубоватой, но с более эмоциональной окраской.

Freak out (slang) – The teenagers really freaked out when the singer came on the stage.

Заключение

Настоящая работа посвящена исследованию фразовых глаголов в современном английском языке. Мы ставили перед собой цель определить место фразовых глаголов в английском языке, рассмотрев их лексические и грамматические особенности. Для этого мы провели теоретический анализ имеющейся литературы по вопросу о фразовых глаголах, статистический анализ отрывка литературного произведения и словарных статей по вопросу частоты употребления фразовых глаголов. В результате исследования нами были получены следующие выводы:

— фразовые глаголы являются характерной особенностью современного английского языка, ярким, живым и весьма продуктивным элементом, они легко образуются говорящими;

— фразовые глаголы представляют определённую трудность, так как фразовый глагол может иметь не только свое прямое значение, но и совершенно отличное от прямого.

— Широкое использование фразовых глаголов — один из самых неожиданных подводных камней, на которые натыкается иностранец при попытке понять живую английскую речь, прочесть газетную статью или художественное произведение.

Полученные в ходе работы результаты могут быть использованы на уроках английского языка при изучении сложных слов и составных частей речи.

Хочется поделиться советом, который мы взяли для себя из прочитанной литературы. На самом деле всё не так страшно.

Если вы всерьёз хотите заняться изучением английских фразовых глаголов, то следует вначале открыть словарь и прочесть все значения базовых глаголов (get, take, keep, hold, come, put, go, break, give, run, turn) и предлогов (in, on, off, out, over, along, up, down, about). Если вы прочувствуете смысл этих слов, то освоение фразовых глаголов пойдёт гораздо легче.

Зубрить сами фразовые глаголы по словарю бесполезно — их слишком много для того, чтобы можно было взять список и выучить все. Эффективным подходом будет просмотр фильмов, где много разговорного языка.

Если вы встречаетесь с фразовым глаголом в тексте и не знаете его значения – помните о том, что смысл в большинстве случаев можно понять из контекста, в котором он употреблён.

Список литературы:

Англо-русский словарь глагольных словосочетаний / под редакцией Медниковой З.Н. – М.: Рус. яз., 1986 – 640с.

Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь / Лит. Ред. М.Д. Литвинова, — 4-е изд., перер. и доп. – М. Рус, яз., 1984 – 944 с.

Голубкова Е.Е. Глагольные комплексы типа come in, put away в современном английском языке: семантика функционирование автореферат, М., 1990.

Митрошкина Г.В. Английские фразовые глаголы. Электронная библиотека /Vsebook. ru /.

Поповец М.А. Нескучный английский – М.: Эксмо,2013 – 144 с.

Справочник английских фразовых глаголов. Айрис Пресс / Boor.ru /.

Courtney, R Longman Dictionary of Phrasal Verbs, — L., 1983 – 734 p.

Longman Dictionary of Contemporary English, — L., 1978 – 1303 p.

H.G. Wells “The Time Machine”.

www.exameny.ucoz.ru/../0-22 — персональный сайт фразовых глаголов

http://studynow.ru

www.anglais.ru/phrasal-verbs/

www.homeenglish/ru

www.aleng.ru/../phv170htm

www.nativ-english.ru/subscribe/99

www.lingoberryjam.com/…/phrasal-verbs/








sitemap
sitemap