Формулы речевого этикета донских казаков в романе МШолохова Тихий Дон



Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Средняя общеобразовательная школа № 1 им. Гриши Акулова

Исследовательская работа

«Формулы речевого этикета донских казаков в романе Михаила Шолохова «Тихий Дон».

Работа выполнена учащейся 6 класса

МБОУ СОШ №1 им. Гриши Акулова

г. Донецка Ростовской области

Чубатовой Екатериной.

Руководитель Мальцева Н.Е.

2012 год

Оглавление. Стр. 1

Введение. Стр. 2-3

Формулы речевого этикета донских казаков в романе М.Шолохова «Тихий Дон». Стр. 3-10

Формулы приветствия. Стр. 4-6

Формулы прощания. Стр. 6-7

Формулы выражения благодарности. Стр. 7-8

Формулы вежливости. Стр. 8 -9

Формулы приглашения. Стр. 9

Формы обращения. Стр. 9-10

Заключение. Стр.11

Список используемой литературы. Стр.12

1

Этикет (от фран. ярлык, этикетка) – совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда). – Словарь по этике. М., 1975.

По-вед-ение соотносится с глаголом ведать, т.е. знать нечто тайное и быть способным пользоваться этими знаниями в зависимости от обстоятельств. В процессе формирования общечеловеческого и национального опыта в языке выделялись стереотипы, образцы речевых ситуаций, отражавшие различные варианты вербального поведения человека, соответствующие определенным культурным и социальным нормам языкового сообщества.

Речевой этикет в узком смысле – это национально специфические правила речевого поведения, применяемые в ситуациях вступления собеседников в контакт и поддержания общения в избранной тональности соответственно обстановке общения, социальным признаком коммуникантов и характеру их взаимоотношений.

Прежде чем приступить к содержательному обмену информацией, т.е. собственно общению, человек должен каким-то образом включиться в общение, привлечь внимание собеседника, обратиться к нему. Речевой этикет выполняет, главным образом, именно эту контактоустанавливающую функцию.

Общество вырабатывает ритуальные формы поведения (в том числе и речевого) при установлении и поддержании контакта с собеседником и требует от носителей языка соблюдения этих правил. С раннего детства люди приучаются пользоваться этикетными знаками, формулами приветствия, прощания, извинения, благодарности и негативно реагируют на несоблюдение или нарушение таких правил со стороны собеседника. В свою очередь, использование формул речевого этикета создает благоприятный микроклимат общения, повышает настроение людей в коллективе.

Участники разных социальных групп дифференцируются с точки зрения постоянных (статусных) социальных признаков: возраста, социальной принадлежности, рода занятий, уровня образования, места жительства.

В обращении людей друг к другу проявляется их воспитанность и уважительность и вообще та совокупность человеческих свойств, которая делает человека представителем определенной культуры, определенной национальности, определенного социального положения.

Слова, связанные с общением в быту и в официальной обстановке, настолько неотторжимы от самого общения, что невозможно их разъяснить, не касаясь поведения человека. Какими старинными ни кажутся нам все эти слова, сложились они, о общем, недавно, стали приметой современного культурного общества. Но создавались они долго; отливались в законченные

формулы исподволь, накапливая в себе содержание, мысли и чувства, вынесенные из разных культурных слоев, из разных эпох.

Язык народа представляет собой не только инструмент общения и воздействия, но и средство усвоения культуры, получения, хранения и

2

передачи культурно-значимой информации, которая составляет содержание ценностной картины мира отдельного этнического сообщества.

Народная речь как феномен культуры может фиксировать и отражать опосредованным образом систему значимых понятий, этнически обусловленные типы поведения и настроения, не только существующие в конкретном социокультурном сообществе на данный момент, но и сложившиеся исторически, на протяжении многих столетий, обусловленные культурными традициями многих поколений.

Цель данной работы: выявить своеобразие формул этикета в языке донских казаков.

Источник исследования: роман Михаила Шолохова «Тихий Дон».

3

Речевой этикет и вежливость – понятия, тесно взаимосвязанные между собой, так как вежливость – «соблюдение правил приличия (Ожегов,2005:88) – является основой для этикета вообще и для речевого этикета в частности.

Среди ситуаций установления контакта, требующих единиц речевого этикета, важное место занимает приветствие собеседника, привлечение его внимания.

Здороваться – значит проявить доброжелательство и уважение, вежливость по отношению к встретившемуся знакомому, а иногда и незнакомому человеку.

Здороваться – значит подтвердить и подкрепить факт знакомства с человеком, подчеркнуть хорошее отношение к нему.

Здороваться – может также означать возможность установления контакта для последующего разговора.

Проследим, какие формы приветствия отражены в романе Михаила Шолохова «Тихий Дон».

— Доброе здоровье, односум!

– Здорово ночевала, соседка?!

— Слава богу.

3. — Здорово живете!

— Слава богу, — ответил, привстав с лавки хозяин – невысокий конопатый престарелый казак.

4. – Доброго здоровья! – спотыкаясь о порог, кукарекнул Пантелей Прокофьевич,..

— Здравствуйте, — приветствовал хозяин, чертом оглядывая сватов.

5. – Здравствуйте, господа старики!

— Здравия желаем, ваше превосходительство! – вразброд загомонили хуторяне.

6. – Здорово живешь, Григорий Пантелеевич! – приветствовал он Григория.

— Здравствуй! – ответил Григорий.

7. – Как живешь? – спросил он, незаметно натягивая вожжи, умеряя легкий шаг лошадей.

— Ничего, спасибо, Григорий Пантелеевич.

8. — Очень уж я вам рад!

9. – Я на огонек. Здорово живешь!

4

10. – Не жалуешься на здоровье, товарищ? – спрашивал он.

— Нет, бог грехами терпит покуда.

11. – Здорово живете! А что у вас, хозяюшка, никого нету из Татарского?

12 . – Здорово живете, тетенька!

— Слава… слава богу, — нерешительно ответила Ильинична.

13. – Здорово ночевала, товарищ командир!

— Слава богу.

14. – Как у вас житье? – спросил Штокман, подпрыгивая и качаясь на сиденье.

— Живем, хлеб жуем.

15. – Спаси Христос, дедушка!

— Богу святому… Заходи.

16. – Как живете, Аксиньюшка? – спрашивал Сотник.

— Благодарствую.

17. – Здорово, Мелехов! Поклон от хутора.

18. – Здравствуй, сосед! Живого видеть рад…

19. – Здорово, полчок!

— Слава богу.

20. — Вот и я. Ну, здорово живете?

21. – Поклон от наших.

— Как они там?

— Здравствуют.

Как видно из материала, наряду со стандартными формами « Здравствуй» и «Здорово» у донских казаков были распространены формы «Здорово живете» и «Здорово ночевали». Причем, обязательно должен был следовать ответ «Слава богу». Приведенные примеры доказывают важность для казака здоровья как залога (источника) жизненных сил.

К наиболее часто употребляемым формам приветствия относятся и фразы, содержащие выражение радости по поводу встречи:

Хозяин пригласил Мишку к столу.

— Спасибо за приглашение.

— С прибытием тебя, Кирилл Иванович. 5

2. – Милости просим, — радушно сказал он открывая калитку, — гостям рады! С прибытием!

— Здравствуй, сват! Живой-здоровый?

— Слава богу, покуда ничего.

– За чем добрым пожаловали, господа старики?

4. – Принимай гостей, Мирон Григорьевич!

— Гостям всегда рады.

Позитивный эмоциональный заряд, возникающий в ситуации приветствия способствует установлению благоприятной обстановки для начала разговора и подает стимул к ответной этикетной формуле.

Формулы прощания в романе ситуативно обусловлены от «бывай здоров» и «богом храним» до «ступай к черту».

– Господа старики!

— Чего там?

— В добрый час!

– Ну, бывай здоров и богом хранимый.

– Ну, прощай, брат. Бывай здоров.

– Не поминайте лихом, станичники!

– Война войной, но без хлеба жить тоже скушно. Ну, храни вас Господь.

– Бывайте здоровы! Приведет бог – ишо свидимся! – и выбежал.

– Прощай! Скоро подам вестку, Прохор скажет… Ну, прощай, не горюй, Ксюша.

– Василий! Прощай и прости меня и всех нас, ради Христа!

9. – Приезжай проведать, кряхтел Петро,..

— Как-нибудь.

— Ну, прощай!

— Путь добрый.

– Ну, и ступай к черту!.. Прощай! 6

– А вы бы без аллегорий, яснее.

— И так ясно. Прощайте, мне налево.

12. – Спасибо, сестра! Ступай, а то заметят, что ушла. Прощай!

13. – Угадала. Ну, прощай, зовутка, не поминай лихом.

14. – Прощайте покеда, Степан Андреич!

— Будьте здоровы.

15. – Бывайте здоровы! Приведет бог – ишо свидимся!

16. – Я отсюда пойду прямо на покое. Прощай!

Странно, что в тексте нет «до свидания».

Каковы формулы выражения благодарности в тексте романа «Тихий Дон».

– Спаси Христос, наелся!

– Слава богу, живой-здоровый пришел…Слава тебе, Господи!

— Благодарю.

– Спасибо за вести.

4. – Я поговорю с атаманом, не пойдешь?

— Покорнейши благодарю.

5. – Отпробуйте-ко. А?

— Благодарю вас.

6. – Спасибо за вести.

— Хотел упредить… Ты извиняй… Так, мол, и так дома…

7. — Спасибо. Не хочу.

— Напрасно. Входящее в уста не оскверняет. Вы не в армию?

— Да.

— Помогай вам бог.

8. — Как вы, господа старики?

— В добрый час!

— Давай бог.

– Дай напиться, любушка! Девка подала бадью. 7

— Спаси Христос, сероглазая!

— Богу Иисусу.

— Зажги, дедок, огонь, а то портянки не найду.

— Вот спасибо!

– Нет, чего уж там, идите вместе, Григорий Пантелеевич. Спасибо, что зашли, погостевали, разделили с нами время.

– Спасибо, мамаша, времени нету молоки распивать.

– Не забудьте взять отпускное свидетельство.

— Да-да. Спасибо, не забуду.

– Это все. Не серчай. Зараз уйду. Спасибо, что открыла правду.

17. – Вот спасибо, Агевич, а то мы уж уморились осклизаться.

18. – Ничего, благодарствуем… пройдем.

19. – За уход спасибо, а убил бы тебя – одним грехом на душе меньше бы стало.

Благодарность – доброе пожелание. Религиозные воззрения жителей Дона накладывают отпечаток на языковую культуру, где Бог, Христос выступает как высшая сила, способная защитить от всех недугов, несущая высшее благо.

Формулы вежливости у донских казаков разнообразны.

— …Прости, ради Христа, но ты нас избавь…

– Ох, головушка горькая! Про вареники и про блинцы-то я забыла! Ешь курятинку, пожалуйста. Ешь дюжей, мой родимый!.. Зараз все подам.

– Извиняй, ежели что не так. Извиняй, пожалуйста, но я тебе истинно говорю, как своему командиру.

– Тяни ее, ради бога, всю до капельки.

– Прибери ее, ради бога! Господь с вами, рано вам об смерти думать.

– Извиняй, пожалуйста, это все по старой привычке…

– К жене едешь не доедешь. Ну, и молчи на доброе здоровье.

– Да поспешайте, ради Христа, а то и время не раннее, да и дорога нам не близкая…

– Замолчи, ради Христа! – морщась от боли, просил Стерлядников.

– Не бросай меня тут, ради Христа!

– Так что ты уж извиняй, ежли непорядок за мной приметишь.

– Отвяжись, пожалуйста! Там видно будет. 8

– Не оскаляйся, пожалуйста!

– Не томи, ради Христа! Нашел или нет!

– Не кричи, говорю, за ради Христа!

– Просим прощения, коли так.

– Уходи! Христа ради, уходи, Мишенька!

– Станишники! Помогите, ради Христа, выручить орудие!

– Нет, позвольте!.. – горячился Андреянов.

– Тише, покорнейше просим!

– Сделай честь, Авдеич.

Формулы вежливости дифференцированы социально: от простого «пожалуйста» до «покорнейше просим». И снова чаще, чем в наше время упоминается бог.

Вот какие подчеркнуто вежливые формулы приглашения отразил Михаил Шолохов, описывая ситуацию сватовства.

– Милости просим, дорогие сваточки! Сделайте честь нашему бедному куреню!

– Разрешите взойтить?

— Милости просим…

3. – Проходите пожалуйста. Садитесь, пожалуйста! – приглашала хозяйка, кланяясь, обметая пол подолом длинной сборчатой юбки.

— Не беспокойтесь, пожалуйста.

Обращение как особая этикетная формула должна присутствовать в любом акте речевой коммуникации, так как в обращении мы кодируем свой психологический настрой, который должен получить расшифровку в сознании собеседника и провести соответствующий эффект.

– За чем пожаловали, господа старики?

– Хозяин! Эй, добрые люди! Пустите ради Христа заночевать.

– Здорово ночевала, соседка?

– Вот бумажки, соколик ты мой, вот хуторская печать…

– Чадушка моя! Жалкий мой, молочка-то кисленького положить?

– Пусти, любушка, пусти, моя ягодка!

– Станишники! Помогите ради Христа выручить орудие!

– Ох, Натальюшка! Милочка!

– Здравствуй, Аксинья дорогая!

– Ах, соседушка, а я вас и не призначила.

– Здорово, жалмерка! Телка нашего не видала?

– Что же вы стоите, сыны тихого Дона?

– Пойдем, Гриша! Цветок мой лазоревый!

– Ну, прощай, брат. Бывай здоров.

9

Кроме различий социальных, формы обращения передают целую гамму экспрессивных оттенков. Часто включены слова с ласкательным значением: соколик, милушка, любушка, цветочек.

10

Заключение.

Этикетные формулы донских казаков уникальны, отличны от литературных этикетных формул.

Формулы речевого этикета не имеют информативного значения, однако они выражают некоторое психологическое отношение или состояние говорящего относительно некоторого положения дел.



Страницы: 1 | 2 | Весь текст




sitemap
sitemap