Что я знаю о традиционной культуре чукотского народа



«Что я знаю о традиционной культуре чукотских народов».

Народов на Земле очень много. И у каждого народа есть свои традиции, свои собственные праздники, ритуалы и обряды. Я живу на Чукотке и хочу рассказать о нашей традиционной народной культуре.

Чукотка… Кто ни разу здесь не был, услышав это название, представляет себе бескрайнюю снежную пустыню, окаймленную чёрными сопками, край, где бушует пурга, иногда играет северное сияние. Чукотка – суровый край. Здесь небольшое разнообразие животных и растений. Считают, что в таких климатических условиях могут жить только люди суровые, молчаливые, замкнутые.Такое мнение, конечно же, ошибочное. Прожив какое-то время в этом краю, узнаёшь, что и природа, оказывается, меняет белый наряд зимы на разукрашенные одежды лета и осени, и люди здесь самые сильные, выносливые, привыкшие к холодам, к быстрой перемене погоды, что по характеру они общительные, добрые, любящие свою землю, тонко чувствующие природу.

Коренные народы не сразу открывают свой мир, особенно внутренний, «чужаку». Но если подружиться с каким-нибудь человеком с Чукотки, то можно понять, что в душе — это самый удивительный человек. Внимательно слушая то, что он говорит, узнаешь уйму мифов и легенд о его родной земле, почерпнешь много интересного о жизни чукчей и эскимосов, их национальных традициях, праздниках.

Как мне рассказывала мама, каждый праздник был особенный. Больше всего она поведала мне о «Кильвее» — празднике Первого олененка (или Первого теленка). По древней чукотской традиции отмечают его тогда, когда оленята окрепнут, а важенки сбросят рога.

В стойбищах люди готовятся к празднику заранее: из шкур оленей шьют нарядную меховую одежду, красят её и обильно украшают бисером, обшивают мехом и бусами повязки на голову. Не забывают и про детей, ведь они непосредственные участники всех мероприятий. Накануне праздника хозяйки яранг готовят различные «вкусности» из рыбы и оленины. А мужчины подготавливают место для ритуала, которое обычно находится позади яранги. Они выкапывают дерн для костра и обкладывают его оленьими рогами. Главное в этом празднике то, что старший сын хозяина яранги подходит к фигуркам оленей и наносит резкий удар ножом, обозначающий убой оленей для праздника. Неизменной традицией является и то, что после забоя оленя женщина кладет под его голову и под ягодицы свежие веточки кустарника, для того чтобы душа оленя спокойно «пребывала» на небесах.

Ближе к вечеру хозяева и гости, наевшиеся от души свежего мяса, берут в руки бубен и исполняют собственные мелодии и песни. Бубен должен пройти по кругу. Исполняя этот ритуал, чукчи верят, что изгоняют злой дух. А завершается праздник гонками на оленьих упряжках.

Сейчас «Кельвей» проходит, как говорят, на центральной усадьбе – в селе. И замечательно, что на праздник приходят все жители села: и чукчи, и русские, и украинцы. Нет разделения на национальности. Все одно целое – односельчане. Даже из районного центра приезжают, чтобы соприкоснуться с самобытной культурой коренных народов.

Многие праздники сопровождаются спортивными соревнованиями, в которые включают национальные виды спорта: гонки на собачьих или оленьих упряжках, на лыжах, прыжки через нарты, метание топора, владение чаатом. Увлекается наш народ и национальной борьбой. Женщины – чукчанки и эскимоски тоже любят «посостязаться»: одни соревнуются в исполнении песен, скороговорок, другие – в инсценировании сказок, а хозяйки яранг и истинные знатоки прикладного искусства — в составлении орнаментов из кусочков меха.

Часто говорят, что народы Чукотки – дети Природы, потому что они живут в гармонии с ней. Еще в древности люди присматривались к жизни животных, изучали их повадки, особенности движений, поведение. И всё это передавали в песнях, танцах, сказках. И сегодня мы видим в танцах плавные движения рук чукчанок, изображающих взмах крыльев чаек, и слышим шум прибоя, курлыканье журавлей, крики птиц в горловом пении исполнительниц.

Танцы бывают сюжетные и обрядовые. Какой бы танец мы ни смотрели – глаз не оторвать, настолько это завораживает. Поистине, если искусство находит отклик в душе людей и они хотят подпевать исполнителям, хотят вслед за ними повторять какие-то танцевальные движения, значит, это искусство настоящее.

Каждый народ старается сохранить свои традиции, обычаи и передать их своим детям, внукам, потому что в каждой традиции заложено зерно добра и любовь к Родине.

Аня Соснина, ученица 8 класса МБОУ «СОШ п. Эгвекинот»



sitemap
sitemap