Курсовая

ЮРИДИЧЕСКИЙ ТЕКСТ

ЮРИДИЧЕСКИЙ ТЕКСТ

Задание 1. Проанализируйте данные юридические тексты с точки зрения авторства, возможного реципиента, коммуникативного задания, видов и плотности информации.

Текст 1

Конституция РФ

Статья 62

1. Гражданин Российской Федерации может иметь гражданство иностранного государства (двойное гражданство) в соответствии с федеральным законом или международным договором Российской Федерации.

2. Наличие у гражданина Российской Федерации гражданства иностранного государства не умаляет его прав и свобод и не освобождает от обязанностей, вытекающих из российского гражданства, если иное не предусмотрено федеральным законом или международным договором Российской Федерации.

3. Иностранные граждане и лица без гражданства пользуются в Российской Федерации правами и несут обязанности наравне с гражданами Российской Федерации, кроме случаев, установленных федеральным законом или международным договором Российской Федерации.

Текст 2

Гражданский кодекс РФ

Статья 869. Безотзывный аккредитив

1. Безотзывным признается аккредитив, который не может быть отменен без согласия получателя средств.

2. По просьбе банка-эмитента исполняющий банк, участвующий в проведении аккредитивной операции, может подтвердить безотзывный аккредитив (подтвержденный аккредитив). Такое подтверждение означает принятие исполняющим банком дополнительного к обязательству банка-эмитента обязательства произвести платеж в соответствии с условиями аккредитива.

Безотзывный аккредитив, подтвержденный исполняющим банком, не может быть изменен или отменен без согласия исполняющего банка.

Статья 876. Извещение о проведенных операциях

1. Если платеж и (или) акцепт не были получены, исполняющий банк обязан немедленно известить банк-эмитент о причинах неплатежа или отказа от акцепта.

Банк-эмитент обязан немедленно информировать об этом клиента, запросив у него указания относительно дальнейших действий.

2. При неполучении указаний о дальнейших действиях в срок, установленный банковскими правилами, а при его отсутствии в разумный срок исполняющий банк вправе возвратить документы банку-эмитенту.

Задание 2. Сопоставьте английский вариант Устава Организации Объединённых Наций и его перевод на русский язык. Отметьте способы объективизации подачи информации в обоих текстах (на лексическом и синтаксическом уровнях).

THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS

FUNCTIONS AND POWERS

Article 10

The General Assembly may discuss any questions or any matters within the scope of the present Charter or relating to the powers and functions of any organs provided for in the present Charter, and, except as provided in Article 12, may make recommendations to the Members of the United Nations or to the, Security Council or to both on, any such questions or matters.

Article 11

1. The General Assembly may consider the general principles of co-operation in the maintenance of international peace and security, including the principles governing disarmament and the regulation of armaments, and may make recommendations with regard to such principles to the Members or to the Security Council or to both.

2. The General Assembly may discuss any questions relating to the maintenance of international peace and security brought before it by any Member of the United Nations, or by the Security Council, or by a State which is not a Member of the United Nations in accordance with Article 35, paragraph 2, and, except as provided in Article 12, may make recommendations with regard to any such questions to the State or States concerned or to the Security Council or to both. Any such question on which action is necessary shall be referred to the Security Council by the General Assembly either before or after discussion.

3. The General Assembly may call the attention of the Security Council to situations which are likely to endanger international peace and security.

4. The powers of the General Assembly set forth in this Article shall not limit the general scope of Article 10.

Устав Организации Объединенных Наций

ФУНКЦИИ И ПОЛНОМОЧИЯ 

Статья 10

Генеральная Ассамблея уполномочивается обсуждать любые вопросы или дела в пределах настоящего Устава или относящиеся к полномочиям и функциям любого из органов, предусмотренных настоящим Уставом, и, за исключениями, предусмотренными статьей 12, делать рекомендации Членам Организации Объединенных Наций или Совету Безопасности или и Членам Организации и Совету Безопасности по любым таким вопросам или делам. 

Статья 11

1. Генеральная Ассамблея уполномочивается рассматривать общие принципы сотрудничества в деле поддержания международного мира и безопасности, в том числе принципы, определяющие разоружение и регулирование вооружений, и делать в отношении этих принципов рекомендации Членам Организации или Совету Безопасности или и Членам Организации и Совету Безопасности. 

2. Генеральная Ассамблея уполномочивается обсуждать любые вопросы, относящиеся к поддержанию международного мира и безопасности, поставленные перед нею любым Членом Организации или Советом Безопасности или государством, которое не является Членом Организации, в соответствии с пунктом 2 статьи 35, и за исключениями, предусмотренными статьей 12, делать в отношении любых таких вопросов рекомендации заинтересованному государству или государствам или Совету Безопасности или и Совету Безопасности и заинтересованному государству или государствам. Любой такой вопрос, по которому необходимо предпринять действие, передается Генеральной Ассамблеей Совету Безопасности до или после обсуждения. 

3. Генеральная Ассамблея может обращать внимание Совета Безопасности на ситуации, которые могли бы угрожать международному миру и безопасности. 

4. Полномочия Генеральной Ассамблеи, изложенные в настоящей статье, не должны ограничивать общего смысла статьи 10. 

Задание 3. Проанализируйте тексты. Какими способами в данных текстах передаётся предписывающий характер информации? Переведите тексты на русский язык, учитывая эти способы.

Текст 1.

General Laws of Massachusetts

CHAPTER 265. CRIMES AGAINST THE PERSON

Chapter 265: Section 1 Murder defined

Section 1. Murder committed with deliberately premeditated malice aforethought, or with extreme atrocity or cruelty, or in the commission or attempted commission of a crime punishable with death or imprisonment for life, is murder in the first degree. Murder which does not appear to be in the first degree is murder in the second degree. Petit treason shall be prosecuted and punished as murder. The degree of murder shall be found by the jury.

Текст 2.

Human Rights Act 1998 UK

PART I

THE CONVENTION

RIGHTS AND FREEDOMS

ARTICLE 2

RIGHT TO LIFE

I. Everyone’s right to life shall be protected by law. No one shall be deprived of his life intentionally save in the execution of a sentence of a court following his conviction of a crime for which this penalty is provided by law.

2. Deprivation of life shall not be regarded as inflicted in contravention of this Article when it results from the use of force which is no more than absolutely necessary:

(a) in defence of any person from unlawful violence;

(b) in order to effect a lawful arrest or to prevent the escape of a person lawfully detained;

(c) in action lawfully taken for the purpose of quelling a riot or insurrection.

ARTICLE 3

PROHIBITION OF TORTURE

No one shall be subjected to torture or to inhuman, or degrading treatment or punishment.

ARTICLE 4

PROHIBITION OF SLAVERY AND FORCED LABOUR

1. No one shall be held in slavery or servitude.

2. No one shall be required to perform forced or compulsory labour.

3. For the purpose of this Article the term »forced or compulsory labour» shall not include:

(a) any work required to be done in the ordinary coarse of detention imposed according to the provisions of Article 5 of this Convention or during conditional release from such detention;

(b) any service of a military character or, in case of conscientious objectors in countries where they are recognised, service exacted instead of compulsory military service;

(c) any service exacted in case of an emergency or calamity threatening the life or well-being of the community;

(d) any work or service which forms part of normal civic obligations.

Задание 4. Переведите на русский язык, сделав полный предпереводческий анализ текста.

PART 4. EMPLOYEES

CHAPTER 1. WAGES, HOURS AND WORKING CONDITIONS

It is the continuing duty of the Industrial Welfare Commission, hereinafter referred to in this chapter as the commission, to ascertain the wages paid to all employees in this state, to ascertain the hours and conditions of labor and employment in the various occupations, trades, and industries in which employees are employed in this state, and to investigate the health, safety, and welfare of those employees.

The commission shall conduct a full review of the adequacy of the minimum wage at least once every two years. The commission may, upon its own motion or upon petition, amend or rescind any order or portion of any order or adopt an order covering any occupation, trade, or industry not covered by an existing order pursuant to this chapter.

Before adopting any new rules, regulations, or policies, the commission shall consult with the Occupational Safety and Health Standards Board to determine those areas and subject matters where the respective jurisdictions of the commission and the Occupational Safety and Health Standards Board overlap. This consultation need not take the form of a joint meeting. In the case of such overlapping jurisdiction, the Occupational Safety and Health Standards Board shall have exclusive jurisdiction, and rules, regulations, or policies of the commission on the same subject have no force or effect.

Задание 5. Проанализируйте структуру текста, укажите лексические и грамматические черты, характерные для юридических документов. Переведите текст на русский язык, соблюдая лексические и грамматические особенности документов.

CALIFORNIA VEHICLE CODE

DIVISION 3. REGISTRATION OF VEHICLES AND CERTIFICATES OF TITLE

CHAPTER 1. ORIGINAL AND RENEWAL OF REGISTRATION; ISSUANCE OF CERTIFICATES OF TITLE

Article 3. Registration of Foreign Vehicles

4300. Upon application for registration of a vehicle previously registered outside this State, the application shall be certified by the applicant and shall state that the vehicle previously has been registered outside this State, the time and place of the last registration of such vehicle outside this State, the name and address of the governmental officer, agency, or authority making the registration, and such further information relative to its previous registration as may reasonably be required by the department, including the time and place of original registration, if known, and if different from the last foreign registration.

4300.5. An application for registration under this chapter of a vehicle previously registered outside of this state shall be accompanied by payment of the amount required to be paid under Part 1 (commencing with Section 6001) of Division 2 of the Revenue and Taxation Code with respect to the use of the vehicle by the applicant.

4301. The applicant shall surrender to the department all unexpired license plates, seals, certificates, or other evidence of foreign registration as may be in his possession or under his control. The department may require a certification from the jurisdiction of last registry when the applicant fails to surrender the last issued unexpired license plates.

4302. Upon application made at the time of their surrender to the department and upon payment of a fee of one dollar ($1), the department shall return the unexpired license plates to the official in charge of the registration of motor vehicles in the state of issue of the license plates.

Задание 6. Укажите возможный источник текста. Переведите текст на русский язык.

ARTICLE 2

OBJECTIVE

The ultimate objective of this Convention and any related legal instruments that the Conference of the Parties may adopt is to achieve, in accordance with the relevant provisions of the Convention, stabilization of greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system. Such a level should be achieved within a time-frame sufficient to allow ecosystems to adapt naturally to climate change, to ensure that food production is not threatened and to enable economic development to proceed in a sustainable manner.

Задание 7. Какими средствами обеспечивается объективность подачи информации в данном тексте (лексическими и грамматическими)? Переведите текст на русский язык, сохраняя объективность информации.

CONVENTION SETTING UP A EUROPEAN UNIVERSITY INSTITUTE

CHAPTER I

PRINCIPLES GOVERNING THE SETTING UP OF THE INSTITUTE

Article 1

By this Convention, the Member States of the European Communities (hereinafter called the «Contracting States») jointly set up the European University Institute (hereinafter called the «Institute»). It shall have legal personality. The seat of the Institute shall be in Florence.

Article 2

1. The aim of the Institute shall be to contribute, by its activities in the fields of higher education and research, to the development of the cultural and scientific heritage of Europe, as a whole and in its constituent parts. Its work shall also be concerned with the great movements and institutions which characterize the history and development of Europe. It shall take into account relations with cultures outside Europe.

This aim shall be pursued through teaching and research at the highest university level.

2. The Institute should also be a forum for the exchange and discussion of ideas and experience in subjects falling within the areas of study and research with which it is concerned.

Article 3

1. The Contracting States shall take all the measures necessary to facilitate the pursuit of the aim of the Institute while observing freedom of research and teaching.

2. The Contracting States shall encourage the spread of the Institute’s influence in the scientific and university world. To this end, they shall assist the Institute to establish appropriate bonds of cooperation with the universities and scientific institutions in their territories and with the European and international bodies concerned with education, culture and research.

3. Within its terms of reference, the Institute shall cooperate with universities and with any national or international teaching or research body wishing to cooperate. It may conclude agreements with States and international bodies.

Article 4

The Institute and its staff shall enjoy such privileges and immunities as are necessary for the performance of their tasks, under the conditions laid down in the Protocol annexed to this Convention, which forms an integral part thereof. The Institute shall conclude a headquarters agreement with the Italian Government, to be approved unanimously by the High Council.

Задание 8. Переведите текст на русский язык, сделав полный предпереводческий анализ.

COUNCIL REGULATION (EC) No 2252/2004

of 13 December 2004

on standards for security features and biometrics in passports and travel documents issued by Member States

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 62(2)(a) thereof,

Having regard to the proposal from the Commission (1),

Having regard to the opinion of the European Parliament (2),

Whereas:

(1) The European Council of Thessaloniki, on 19 and 20 June 2003, confirmed that a coherent approach is needed in the European Union on biometric identifiers or biometric data for documents for third country nationals, European Union citizens’ passports and information systems (VIS and SIS II).

(2) Minimum security standards for passports were introduced by a Resolution of the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on 17 October 2000. It is now appropriate to upgrade this Resolution by a Community measure in order to achieve enhanced harmonised security standards for passports and travel documents to protect against falsification. At the same time biometric identifiers should be integrated in the passport or travel document in order to establish a reliable link between the genuine holder and the document.

(3) The harmonisation of security features and the integration of biometric identifiers is an important step towards the use of new elements in the perspective of future developments at European level, which render the travel document more secure and establish a more reliable link between the holder and the passport and the travel document as an important contribution to ensuring that it is protected against fraudulent use. The specifications of the International Civil Aviation Organisation (ICAO), and in particular those set out in Document 9303 on machine readable travel documents, should be taken into account.

(4) This Regulation is limited to the harmonisation of the security features including biometric identifiers for the passports and travel documents of the Member States. The designation of the authorities and bodies authorized to have access to the data contained in the storage medium of documents is a matter of national legislation, subject to any relevant provisions of Community law, European Union law or international agreements.

(5) This Regulation should lay down only such specifications that are not secret. These specifications need to be supplemented by specifications which may remain secret in order to prevent the risk of counterfeiting and falsifications. Such additional technical specifications should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (4).

Задание 9. В тексте укажите черты, позволяющие отнести его к юридическим. Переведите текст на русский язык, учитывая его отличительные черты.

Northern Foreign Policy

The Northern Dimension of Canada’s Foreign Policy (NDFP) sets out a vision for Canada in the circumpolar world, based on cooperation with Northerners and our circumpolar neighbours. The northern foreign policy promotes Canadian interests and values as we work to address the issues we have in common with our northern partners.

NDFP Objectives

The NDFP is framed by three principles — meeting our commitments and taking a leadership role; establishing partnerships within and beyond government; and engaging in ongoing dialogue with Canadians, northerners in particular. In keeping with this framework, the Northern Dimension of Canada’s Foreign Policy will have four overarching objectives:

to enhance the security and prosperity of Canadians, especially northerners and Aboriginal peoples;

to assert and ensure the preservation of Canada’s sovereignty in the North;

to establish the Circumpolar region as a vibrant geopolitical entity integrated into a rules-based international system; and

to promote the human security of northerners and the sustainable development of the Arctic.

Canadian Priorities

The following five Canadian priorities in the circumpolar world directly reflect the objectives set out in the NDFP: strengthening the Arctic Council; establishing a University of the Arctic and a Canadian and circumpolar policy research network; working with Russia to address its northern challenges; promoting sustainable economic opportunities and trade in the North; and increasing northern cooperation with the European Union and circumpolar countries. Various federal departments involved in the Arctic work towards these priorities together, in partnership with provincial, territorial and international governments, and northern stakeholders.

Эхо войны

Петренко Всеслав

11 лет, ученик МБОУ УСОШ № 4

г. Удомля, Тверская область, Россия

Руководитель: Петренко Лариса Евгеньевна

 Эхо войны

Листая старенький альбом,

Я вспоминаю деревянный дом.

Альбом тот найден был у деда,

Того, что приближал Победу.

На фронт мальчишкою ушёл

И до Берлина путь прошёл.

Во многих странах побывал,

Но край родной манил и звал.

Мой дед танкистом был,

Я горд и рад.

Он защищал от немцев

Славный Сталинград.

Те танки ромбом шли,

От них спасенья –нет.

Лишь каменный солдат

Хранит историю тех лет.

Он и танкист , и тракторист

Между боями -гармонист ,

Друзей терял и горевал,

Победу ждал и приближал.

Он ранен был и руку потерял,

Сверх меры дед тот ад познал

Хлебнул он горюшка сполна,

Того, что называется война.

Вернувшись долг исполнил свой

В войне – боец, в труде- герой.

Родных и близких потерял,

Но долг перед Отчизной честно исполнял.

Я дедушку люблю,

Я за него стеной,

Ведь дед мой- истинный герой!

Эхо давних взрывов

Секция социально-общественных наук (краеведение)

«Эхо давних взрывов»

Авторы: Щуцкая Елизавета Сергеевна

(17.08.2000, ул. Краснопартизанская, 63)

Юрин Дмитрий Вячеславович

(08.11.2000, ул. Степная, 180),

обучающиеся 6 «А» класса

МБОУ «Новониколаевская средняя общеобразовательная школа № 3»

Руководитель: Кузнецова Елена Николаевна, учитель истории и обществознания

р.п. Новониколаевский, 2012 г

Оглавление

Введение……………………………………………………………………….3

Глава 1. Бомбардировка станции Алексиково ……………………………..4

Глава 2. История захоронений погибших во время бомбардировки………7

2.1. Кладбище «Клин» ……………………………………………………….

2.2. Парк «Народный сад»……………………………………………………

2.3. Парк Победы……………………………………………………………..

Глава 3. Память – наша совесть………………………………………………8

Заключение…………………………………………………………………….9

Список использованных источников информации………………………..10

Приложение

Введение

Война…Великая Отечественная…Как далека она от нас, сегодняшних школьников. Только по книгам, фильмам да воспоминаниям фронтовиков мы можем представить себе, какой ценой завоёвана победа.

В 2013-м году наша страна, весь мир будет отмечать 70-летие Сталинградской битве. Великой Победе на Волге – 70. Много это или мало? Смотря с чем сравнивать. Но, как бы то ни было, это эпоха, напрямую связанная с нашими бабушками и дедушками, прабабушками и прадедушками – живыми свидетелями и участниками тех героических событий.

Мы считаем, что каждый человек должен знать историю своего Отечества, жизнь и дела своих отцов, дедов и прадедов. Нельзя жить на родной земле, не ведая, кто здесь жил до нас; не знать и не помнить о трудах, славе, заблуждениях и ошибках предков наших. Мы получили от них наследство не только материальное, но и духовное, которым мы пользуемся как само собой разумеющимся. Но всегда ли мы об этом помним и умеем быть благодарными своим отцам и дедам, тяжким трудом и ратными подвигами сохранившим для нас нашу Родину, нашу землю. К сожалению, хочется отметить, что мы, нынешнее поколение, мало знаем о Великой Отечественной войне. Мы живём в такое время, когда происходит нравственная переоценка многих исторических событий.

Актуальность задачи патриотического воспитания в современных условиях подчеркнута в специальной программе «Патриотическое воспитание граждан Российской Федерации на 2011 — 2015 годы», утвержденной Правительством РФ в октябре 2010 года.

Чтобы пополнить знания о военной истории нашего посёлка, мы поставили цель:

— собрать краеведческий материал о событиях бомбёжки станции Алексиково и оформить альбом «Эхо давних взрывов».

Задачи:

-познакомиться с историей бомбёжек в нашем посёлке в июле 1942 года;

-выяснить причину неоднократного переноса останков погибших при бомбёжке;

-побеседовать с руководителем краеведческого кружка, директором краеведческого музея, очевидцами описываемого события по проблеме исследования;

-обработать собранную информацию;

— учиться навыкам общения, публичных выступлений, оформления творческих работ;

-представить одноклассникам результаты исследования в рамках спецкурса «Историческое краеведение».

В ходе выполнении работы были использованы следующие методы исследования: сбор данных, интервьюирование, работа с документами архива краеведческого музея, данные банка «Мемориал» интернет ресурса, обработка информации.

Характеристика вклада работы в решение избранной проблемы.

Данная работа содержит систематизированный материал, подтверждённый документами. Материалы работы мы передаём в школьный музей, их можно использовать на классных часах, уроках Мужества, на занятиях краеведческого кружка и спецкурса «Историческое краеведение». Наша работа не завершена.

Глава 1. Бомбардировка станции Алексиково

«Край бездорожья и непуганых птиц» — так в прошлом называли просторы прихоперских земель. И не случайно. Земли между Хопром и Волгой заселялись очень медленно. Своим рождением будущий районный центр обязан строительству Грязе-Царицынской железной дороги. Движение по ней началось 26 декабря 1870 года. Это дата и принята днем возникновения Новониколаевского.

Новониколаевский район расположен в северо-западной части Волгоградской области, расстояние до областного центра — 300 км. Общая площадь района свыше 236 тыс. гектаров, из них 228 тыс. га — земли сельскохозяйственного назначения, 168 тыс. га пашни. Район занимает часть Хоперско — Бузулукской равнины.

История нашего поселка неразрывно связана с историей нашей Родины.

В нашем посёлке в парке Победы есть памятник Новониколаевскому солдату. У нас возникли вопросы: когда он появился, что это за памятник, кто здесь похоронен. На занятиях краеведческого кружка, на экскурсии в краеведческом музее мы узнали некоторые сведения. Нас эта тема очень заинтересовала, и мы решили заняться исследовательской работой по изучению истории этого памятника.

Сначала мы внимательно изучили Книгу Памяти Новониколаевского района Волгоградской области. В ней мы прочитали, что на территории Новониколаевского района находится три захоронения воинов, погибших в годы Великой Отечественной войны.

Из Книги Памяти:

«…- это братская могила советским воином, погибшим в 1942 году при бомбёжке ж.-д. ст. Алексиково – на территории парка культуры. Здесь установлен обелиск солдата, сжимающего автомата. Всего захоронено 100 человек…;

— это могила лётчиков, погибших в 1943г. и похороненных в х. Дуплятском. На могиле установлен обелиск, увенчанный пятиконечной звездой. Имена погибших: Воронин, А. Курганов;

— это индивидуальная могила в центре х. Куликовский. В ней похоронен лётчик лейтенант С.П. Квашников, сбитый фашистским истребителем».

Следующим нашим шагом было посещение краеведческого музея.

Из архива краеведческого музея:

«Военные действия 1941-1945-го гг. на территории Новониколаевского района не велись. Эхо войны над станцией Алексиково прокатилось двумя бомбёжками.

С началом Сталинградской битвы усилилось передвижение поездов, перевозящих боевую технику, продукты питания, лошадей, боеприпасы, а так же эшелоны с военнослужащими. В те годы станция Алексиково была намного меньше. (Приложение 1)

Когда в 1942 году фронт проходил около Новохопёрска, станцию Поворино постоянно бомбили. Гремели взрывы. Все привыкли, что бомбят где-то в Воронежской области, над Алексиковом тихо». (Приложение 2)

25 июля 1942 года примерно в 16 часов на станцию налетели немецкие самолёты. Первый секретарь Сталинградского обкома Чуянов А.С. в своих воспоминаниях пишет, что на станцию Алексиково налетели 16 самолётов, было сброшено 190 авиабомб по 30 килограммов каждая. (Приложение 3).

Станция была забита эшелонами кавалерийской части, направляющейся в Сталинград. На последних путях стояли вагоны, в них жили железнодорожники со своими семьями. В двух эшелонах (№ 22/424 и № 22/214) были солдаты, боеприпасы, техника и лошади, направляющихся на Сталинград. Когда началась бомбежка, труднее всего пришлось солдатам, находившимся в среднем эшелоне.

Из архива краеведческого музея.

Воспоминания очевидца событий Земцова В.М.

«На станции в те времена имелось пять путей. Где-то на последнем стояли вагоны, в которых жили железнодорожники. В остальных эшелонах чего только не было: лошади, военная техника. И что самое страшное – посередине находились вагоны с боеприпасами. Когда начали взрываться снаряды, железнодорожники бросились расцеплять вагоны…Дым, лошади ржут страшным отчаянным криком…Люди кричат, бегут. Запах дыма, горелого мяса. Но ужас начался тогда, когда загорелись вагоны с боеприпасами. Их растаскивают, а они взрываются. И погибло много людей, видимо, не от прямых попаданий, а от взрывов этих вот вагонов.

Немцы снизились настолько низко, что отчётливо было видно лётчиков в кабинах. Они расстреливали наших солдат из крупнокалиберных пулеметов».

Из архива краеведческого музея.

«В это время находящиеся рядом люди спрятались под стеной водонапорной башни, но в ту же минуту она была разрушена прямым попаданием бомбы. Люди погибли. В этот день 13 девушек семиклассниц по призыву райкома ВЛКСМ работали на станции Алексиково: в основном убирали угольный шлак. Вдруг вокруг стали падать бомбы. Одна из них разорвалась рядом с девочками. Замертво упали 10 девчат (Надя Воронкова, Таня Юшкина, Тая Климова, Шура Завьялова и др.). Валю Шурыгину (Пашкову) всю израненную, с такими же покалеченными военными и гражданскими лицами отнесли в здание школы № 1, где размещался проезжий медсанбат. Ночью раненых, боясь новых налётов, отвезли в амбары колхоза «Родина». Там Вале ампутировали ногу». (Приложение 4)

Из воспоминаний Семениковой Д.М., очевидца событий.

«Мы с мамой были дома. День клонился к вечеру. Наш дом находился неподалёку от улицы Левченко. Я была тогда ещё совсем девчонкой. Вдруг мы слышим какие-то разрывы. Подумали с мамой, что разыгралась гроза. Но когда это стало повторяться очень часто, поняли – налёт…Побежали в щель, вырытую заблаговременно в саду посёлка, там уже были люди… Солдат и гражданских тогда погибло много. При бомбёжке погибли две сестрёнки 13-ти и 6-ти лет. Старшая Дуся Врублевская была моей подругой. Накануне налёта они пошли за хлебом в ближайший магазин, который находился за железнодорожной линией, но попали под бомбёжку. Очевидцы рассказывали, что мама собирала их тела по кусочкам и складывала в простыню. В скором времени она лишилась рассудка.

А как сильно бомбили – свидетельствует тот факт, что прошло много лет, а до сих пор на огородах находят осколки от бомб». (Приложение 5)

Воспоминания очевидца событий Земцова В.М.

«На следующий день 12 вражеских самолётов принялись снова бомбить железнодорожную станцию. В этот день бомбили нефтебазу, элеватор, сгорел железнодорожный состав с зерном.

Под кирпичами рухнувшей водонапорной башни заживо были погребены десятки людей. И долго ещё над посёлком стоял чёрный дым, плач и стоны. От южного до северного переезда лежали плечом к плечу погибшие. В этот день погибло более 300 человек (некоторые старожилы называют другую цифру – 1000 человек)». (Приложение 6)

Из материалов школьного музея:

Воспоминания А.М.Климовой, очевидца бомбёжки станции Алексиково.

«25 июля 1942 года. После обеда мама и сестра прилегли отдохнуть, а я убежала к девочкам. Жили мы тогда на улице Народной, 57 в той половине, в которой потом с 1953 года стала жить семья Н.П.Левченко, в которой тогда уже рос маленький Толик, ставший потом Героем Советского Союза.

Звук летящих самолётов привлёк наше внимание. Я быстро вскарабкалась на цыплячий домик, возле которого мы любили играться. Так как я умела уже считать, хотя в школу ещё не ходила, стала считать вслух летящие самолёты. Похоже, я потеряла время, когда влезала на сарайчик, и насчитала только до 11, хотя, как потом выяснилось, самолётов было больше.

Самолёты летели как бы по Урюпинской железнодорожной ветке примерно с Калачёвского направления. Только произнесла «одиннадцать» — услышала первые взрывы. Молнией метнулась с сарайчика домой, а навстречу мне бежала мама, раскинув в стороны руки, истошно крича: «Аля!».

Схватив приготовленный папой на такой случай портфель с сухарями и документами, мама схватила меня за руку, велев сестре бежать рядом. Мы устремились на противоположную сторону улицы, где предусмотрительно были вырыты канавы для укрытия. Там мы переждали налёт. Там с нами вместе были и другие женщины с детьми.

На железной дороге рвалось всё, что могло взорваться. На станции в это время стояли эшелоны с военными. Многие солдаты не смогли добраться до фронта, погибнув здесь на нашей земле.

На следующий день с немецкой педантичностью самолёты с чёрной свастикой появились вновь в тот же час, но их встретили советские самолёты, которые базировались, как говорят, на аэродроме хутора Дуплятский. Строй немецких бомбардировщиков был рассеян, и бомбы стали падать не только на железную дорогу, но и на дома. Воронка от бомбы до сих пор видна в нашем дворе, тогда здесь были сады. Некоторые бомбы ушли глубоко в почву, не разорвавшись. Так на северо-восточной части станции бомбу извлекли уже в 60-е годы, чуть позже – ещё одну бомбу, которая долго пролежала около южного переезда.

Второй день бомбёжки мы провели в тех же укрытиях. Но было ещё опаснее, казалось, что пули свистели прямо над головой, так как шла перестрелка в небе. И хотя наших самолётов было меньше, они свою задачу выполнили, прогнав врага…» (Приложение 7)

Мы выяснили, что всех раненых поместили в госпиталь. Нашли документы архива Военно-Медицинского музея Министерства Обороны РФ города Санкт-Петербурга.

Из документа архива Военно-Медицинского музея Министерства Обороны РФ города Санкт-Петербурга.

«После воздушной бомбардировки на ст. Алексиково 25-26.07.42 г. спешно развернулся 2638 эвакогоспиталь на базе амбаров ст. Алексиково, совхозного двора с. Орловки и принял на лечение около 200 раненых…2638 эвакогоспиталь находился на ст. Алексиково с 17.07.42 г. по 30.07.42 г., далее госпиталь направили к новому месту дислокации.

В приказе № 212 по 2638 эвакогоспиталю от 26.07.42 г. имеется список умерших: Шурыгина В.А., Анциферов И.И., Долгачёва Е.Н., Мананников И.С., Скабло И.С.. Кисилёв П.Ф., Дробинка Ф.А., Ворожеев П.Я., Яблонский Л.Ф…». (Приложение 8)

По воспоминаниям очевидцев часть раненых была размещена в здании бывшей первой школы.

На электронном сайте «Мемориал» мы нашли данные о младшем лейтенанте Анциферове Иване Ивановиче, 1922 года рождения, уроженца г.Канска Краснодарского края, умершего от ран 26.07.42 г. (Приложение 9)

Глава 2. История захоронений погибших во время бомбардировки

2.1. Кладбище «Клин»

Из архива краеведческого музея:

«Останки погибших похоронили на старом кладбище «Клин». Где был вырыт огромный котлован, на самый низ положили лошадей, сверху накрыли плащ-палатками, шинелями, а затем — солдат, и мирных жителей. После войны на этом месте был установлен памятник. А 11 или 13 человек, точное количество не установлено, были похоронены на Свином пруду. Место их захоронения на данный момент утеряно. Работников с железнодорожного эшелона (49 человек) похоронили в Нарсаду, расположенного недалеко от РДК».

От очевидца этих событий Семениковой Д.М. мы узнали, что кладбище называли «Клин», потому что находилось оно между двумя сходящимися железнодорожными линиями: Урюпинской и Сталинградской. Дина Михайловна рассказала, что на это кладбище она вместе с сестрёнкой (прим. автора сестра – Климова Алевтина Михайловна) и приятелями часто ходили, чтобы почтить память погибших. Школьники посёлка заботились об этом памятнике.

2.2. Парк «Народный сад»

Из материалов школьного музея:

Воспоминания А.М.Климовой, очевидца бомбёжки станции Алексиково.

«В 60-х годах было принято решение о перезахоронении останков погибших в парк «Народный сад» (прим. автора: место перед храмом Серафима Саровского). Чем это было вызвано, теперь трудно установить. Работой по перезахоронению руководил заместитель председателя исполкома райсовета Земцов В.Ф. Сделано всё это было за одну ночь… Утром жители собрались на митинг. В районной газете тогда писали об этом событии и о том, что некоторые родственники погибших приезжали из разных уголков нашей страны.

Обелиск был виден с дороги улицы Народной, потом посадили три ряда тополей, он потерялся в зарослях. Этот памятник находился в низине, и его часто заливало и талыми водами, и дождём. Недалеко располагалась школа № 1, учащиеся ухаживали за этим памятником». (Приложение 10)

Мы думаем, что не случайно место для храма Серафима Саровского выбрано именно здесь, в бывшем парке Народный сад. Памятника нет, но есть место, куда могут придти желающие, чтобы вспомнить погибших и помолиться за них. А ещё мы хотим подать предложение группе «Мемориал»: как-то обозначить место бывшего памятника, может, посадить какое-то деревце и прикрепить к нему соответствующую табличку, чтобы все жители посёлка и гости знали это святое место.

2.3. Парк Победы

От директора краеведческого музея Кичигиной Н.В. мы узнали, что в 1975 году был заложен новый парк Победы. Произвели полное перезахоронение из Нарсада, частично из кладбища «Клин» и останки двух солдат со Свиного пруда. Был установлен памятник, разбит парк, посажены деревья и цветы.

Торжественное открытие памятника состоялось 9 мая 1975 года. Об этом событии мы прочитали в газете «За коммунизм». (Приложение 11)

Ежегодно 2 февраля, 9 мая и 22 июня проходят митинги в память погибших во время Великой Отечественной войны. (Приложение 12)

Глава 3. Память – наша совесть

Но именно с этого года, как мы выяснили, было заброшено кладбище «Клин».

Изучив все собранные материалы, мы пришли к выводу, что история этих памятников тесно связана. Мы выяснили, что над памятником Новониколаевскому солдату осуществляют постоянный уход. А братская могила на старом кладбище оказалась никому ненужной на долгие годы. Но по утверждению очевидцев, перезахоронения производились при помощи бульдозера в ночное время. Выводы напрашиваются сами: это место святое, именно эта земля впитала кровь погребённых после двух дней бомбёжки.

Из материалов школьного музея мы узнали, что учащиеся нашей школы по призыву директора Юшкиной З.Т. занимались облагораживанием братской могилы. Это выпускники 2006-го года Шугайкин Роман, Полочев Александр, Кузнецов Денис, Кургузов Алексей, Витова Марина, Водянова Марина, Колобанова Ирина и другие.

Из материалов школьного музея:

«Накануне юбилейного Дня Победы (2005 г., прим. автора) в рамках социального проекта «Земля – наш дом» учащиеся 11 «Б» класса начали производить работу по окультуриванию братской могилы. Во-первых, вырубили деревья, кустарники, выгребли весь мусор, скопившийся за многие годы забвения. Во-вторых, подштукатурили и побелили обелиск, посадили цветы». (Приложение 13)

В 2009 году сотрудники краеведческого музея начали работать над проектом «Мемориал». Совместно с ТОС №1 установили крест, изготовили и прикрепили табличку на памятник на старом кладбище. Так совместными усилиями, прежде заброшенное захоронение, было полностью восстановлено. Члены клуба «Мемориал» вышли с инициативой на Новониколаевскую районную Думу с предложением об установлении Дня памяти 25 июля. Такое решение было принято с 2010 года. (Приложение 14)

Благодаря слаженной и целенаправленной деятельности рабочей группы проекта «Мемориал» завеса времени приоткрыта – имена многих погибших 25-26 июля 1942 года во время бомбёжки станции Алексиково стали известны. К 65-летнему юбилею Победы была изготовлена мемориальная доска с фамилиями погибших. (Приложение 15)

25 июля 2010 года была прикреплена табличка к зданию бывшей первой школы, подтверждающая, что здесь находился госпиталь. (Приложение 16)

Заключение

Мы живём на замечательной земле, земле, прославившейся своими подвигами. Нам есть чем гордиться. Но мы должны не только гордиться, но и не забывать истории своего народа, чтить память.

Мы, учащиеся школ посёлка, занимаемся уборкой парка культуры (учащиеся первой школы), братской могилы на кладбище Клин (учащиеся третьей школы). В памятные для всех дни у этих святых мест проводятся митинги, уроки Мужества, школьники возлагают венки, цветы, помня и чтя память о погибших.

Пройдут годы и десятилетия.

Но вечной будет слава героев, вечной будет память о них!

Список использованных источников информации

1.Книга Памяти. Новониколаевский район. Волгоград, 1994.

2.Архивы Новониколаевского краеведческого музея.

3.Архив школьного музея.

4. http://www.obd-memorial.ru/html/index.html

Эхо космонавтики на улицах нашего города

Автор работы ученица

6 «Б» класса

МОУ «СОШ №21»

Ковалерова Екатерина

Руководитель: Плужникова В.Н.

Самый добрый детский

фестиваль 2011.

«Эхо космонавтики на улицах нашего города».

Номинация

«Эхо космической эры»

Эхо космонавтики на улицах нашего города.

Космическая эра вызвала к жизни множество прежде не существующих представлений и понятий, породила новые области знаний и новые профессии. И одна из них — героическая и увлекательная профессия космонавта,

Освоение космоса развитие новой науки, сферы деятельности человека затронул весь мир, нашу страну а значит и нас. Ведь все начиналось в нашей стране значит и затронуло наш город и каждого из нас.

Мы помним этот день

И этот час

На полуноте

Оборвался марш

И зачитали сообщение ТАСС,

Что в космосе Гагарин!

Юра!

Юра!

Наш в космосе!

Товарищи! Друзья!

Наш в космосе!

Теперь за нами слово.

А.Каныкин.

«Наш Гагарин!» — провозглашают советские люди, все люди мира. Правы все: Юрий Алексеевич – сын Земли, любимец планеты. И человечество будет помнить его всегда. И мы настоящее поколение восхищаемся и гордимся что именно россиянин, стал первым космонавтом и мы причастны к этому хотя – бы тем , что являемся сами россиянами.

31 июля2010 президент Российской Федерации Дмитрий Медведев подписал Указ «О праздновании пятидесятилетия полёта в космос Ю.А.Гагарина».

Прошло уже 50 лет, после первого полёта в космос первого человека, но освоение космоса продолжается. В космосе уже побывало много космонавтов, и их знают многие. И наш городе не стоит в стороне.

Конечно, Балаково — не Звездный городок и непосредственно не связан с космонавтикой. Но при желании можно найти некоторые «ниточки», которые связывают наш край с именами первых космонавтов.

Одна из улиц нашего города носит имя первого космонавта Юрия Гагарина.

Летчик-космонавт СССР полковник, 12 апреля 1965 года выполнил первый в мире космический полет на корабле-спутнике «Восток» и облетел земной шар за 1 ч.48мин. и благополучно вернулся на Землю.Это, в первую очередь, касается космонавта №1 Юрия Гагарина, который учился в Саратовском индустриальном техникуме вместе с одногруппниками-балаковцами, до сих пор свято чтящими Память о первом космонавте. Здесь же он впервые поднялся в небо с взлетного поля Саратовского аэроклуба. На Саратовскую землю 12 апреля 1961 года и приземлился первый человек, побывавший в космосе, хотя место посадки спускаемого аппарата предполагалось иное — под Сталинградом. Но из-за сбоя в системе торможения Гагарин приземлился недалеко от г. Энгельс, где его совсем не ждали. И первыми «землянами», встретившими космонавта с позывными «Кедр», были жена местного лесника и ее внучка.

Полет, продолжавшийся 108 минут, закончился благополучно. И только недавно мир узнал, что даже руководство страны не было уверено в успехе. Потому и заготовили три разных сообщения ТАСС: об успешном завершении, обращение к правительствам стран с просьбой о помощи в розыске, если спускаемый аппарат упадет на территорию другой страны или в Мировой океан, и трагическое в случае неудачи.

Это потом будет Красная площадь, торжественные приемы в Кремле, триумфальные поездки по всему миру. Родившихся мальчиков будут называть Юрами и практически во всех городах нашей страны появятся улицы, названные в честь первого космонавта. Изменит свое название и балаковская улица Амбарная, которая будет переименована в тот памятный год в улицу имени Гагарина.

Вторая улица названа в честь космонавта № 2 Германа Титова.

Как известно, дублером у Ю. Гагарина был Герман Титов.

Александр Прокофьев о нём писал…

Герману Титову7 ноября 1961 годаНет, мгновений таких нельзя забыть,Не забудем.Шаг колонн обрывался,Когда он стоял на трибуне.Только шапки летели в воздух,И призывы гремели и зовы.Вся Россия услышала ихИз раздолий своих бирюзовых.И увидела вдруг, как стоял, молодой и красивый,Он, пришедший с Алтая, от русских берёз,И ему вся Земля говорила: «Спасибо!»,Потому что он поднял её до звёзд!Он увидел её в голубом ореоле,В лентах рек засинённых, в зелёной косынке лесов,С той великою долей, с той вселенскою долей,Чей до сердца дошёл повелительный зов.С ним он ринулся в безднуИ промчался над бездной.И дорогу до звёзд проложил, прометал.Как назвать нам его?Называю – железным,Потому что железо – самый лучший металл!..

Набережная

Имени

Космонавта

Титова

Летчик –космонавт СССР, генерал-лейтенант авиации. Космический полет совершил 6-7 августа 1961 года на корабле-спутнике «Восток 2». Это был первый в мире многовековый полет за 25 ч.11мин., совершил свыше 17 витков вокруг Земли.

Который в том же 1961 году стал космонавтом №2. Герман Степанович в 26 лет мог стать первым человеком, побывавшем в космосе, но Главный конструктор, Сергей Королев, все же отдал предпочтение Гагарину тот был чуточку «по- мельче». Дело в том, что корабль «Восток», по своей сути, был ракетой для доставки ядерной боеголовки до территории США, и по своим размерам был невелик. Потому шанс на удачный полет зависел в том числе и от «габаритов» космонавта. Герман Титов пробыл на орбите уже не минуты, а целые сутки и, как обычный человек на Земле, работал, ел, спал. А приземлился он, как и Юрий Гагарин, на Саратовскую землю, в районе п. Красный Кут. В одном из первых своих интервью Герман Титов рассказывал: — Как только я приземлился, ко мне подбежали наши советские люди, простые колхозники, и горячо поздравили с окончанием полета. Я же сердечно поблагодарил их за теплый прием и за хорошую работу: земля у них была вспахана отлично, и приземление было очень мягким, — шутил космонавт №2. А вскоре после полета в Балакове появилась новая улица — набережная имени космонавта Титова.

Вторая городская набережная носит имя космонавта Алексея Леонова -первого из землян, вышедшего в открытый космос.

Набережная

Леонова

Летчик-космонавт СССР, генерал-майор авиации. Первый полет в космос совершил 1819 марта 1965 года на космическом корабле «Восход 2», впервые в мире вышел из кабины космического корабля в открытый космос и выполнил ряд экспериментов вне корабля.

Этот эксперимент, продолжительностью чуть более 12 минут, чуть не закончился трагедией. Разбухший космический скафандр препятствовал возвращению на корабль, и только мужество и находчивость космонавта помогли справиться с нештатной ситуацией. На этом злоключения не закончились: корабль «Восход» пришлось сажать вручную, в глухой пермской тайге, где А. Леонову и командиру корабля П. Беляеву пришлось двое суток дожидаться спасателей.Но какая связь между Алексеем Леоновым и балаковской землей? Ее можно усмотреть в картинах нашего земляка Геннадия Голобокова, который представлял свои фантастические полотна вместе с Алексеем Леоновым на страницах журнала «Техника-молодежи» в 70-х годах. Летчик-космонавт очень тепло отзывался о работах талантливого балаковца, из-за травмы с юных лет прикованного к постели.У Геннадия Голобокова есть целый цикл произведений с общим названием «Труженики Космоса». Алексея Леонова, совершившего свой второй полет в космос в рамках программы «Союз-Аполлон» и мечтавшего прежде американцев слетать к Луне, посвятившего всю свою жизнь российской космонавтике, можно смело назвать «Тружеником Космоса». А его работы, как и полотна балаковца Геннадия Голобокова, сегодня известны не только в России, но и далеко за ее пределами.

Четвертая улица нашего города носит название дважды героя советского союза Комарова В.М.

Улица

Комарова

Летчик-космонавт СССР, полковник, инженер. Первый полёт в космос совершил 12-13 октября 1964 года на космическом корабле «Восход». Второй полет в космос совершил 23-24 апреля 1967 года на космическом корабле «Союз 1»

«Он показал, как крута бывает дорога в космос».

Эти слова Юрий Гагарин произнес после известия о гибели летчика-космонавта Владимира Комарова. С юных лет он мечтал о небе, и эту мечту осуществил, став военным летчиком-истребителем, а затем и космонавтом -испытателем новой техники. Свой первый полет Владимир Комаров осуществил в 1964 г. в составе группы из трех космонавтов на борту первого в мире многоместного корабля «Восход» в качестве бортинженера. А в августе 1966 года он уже сам пилотировал новый корабль «Союз-1», оставив своим дублером на Земле Ю. Гагарина. Этот полет стал для Комарова роковым: он погиб при завершении полета, когда во время спуска на Землю не вышел основной парашют спускаемого аппарата, и на большой скорости корабль врезался в землю и сгорел. Но и до этого трагического момента невсе складывалось хорошо на борту «Союза-1», постоянно возникали неисправности, с которыми космонавт мужественно боролся на протяжении суток. Когда же возникла реальная угроза гибели корабля и космонавта, Комаров попросил ЦУП: «Позаботьтесь о моей семье…». Эта трагедия потрясла весь мир. Не верилось, что космонавт погиб, и на протяжении еще некоторого времени возникали слухи, что он находится в одной из районных больниц недалекоот места приземления аппарата, что он без сознания, но жив… Позже на месте гибели Владимира Комарова воздвигнут обелиск, а местные жители посадят березки. И каждый автомобилист, проезжающий мимо, будет считать своим долгом полить водицей молодые деревца. В память о космонавте во многих городах появились улицы, названные в честь Владимира Комарова. Есть она и в нашем городе. И хотя, возможно, сам космонавт никогда даже не слышал о Балакове, не исключено, что, пролетая над волжскими просторами в те далекие шестидесятые годы, Владимир Комаров воочию наблюдал в иллюминатор «Восхода», как на берегу великой русской реки вырастал новый, современный город – наш Балаково.

Можно смело сказать, что после 12 апреля 1961 года на нашей планете не было современников, которые пользовались большой любовью не только своего народа, а и народа всего мира. Пройдет много времени, но проходя по улицам, носящих имена первых космонавтов Ю.Гагарина, Г.Титова, А.Леонова, В.Комарова — люди будут вспоминать первых космонавтов, прославивших нашу страну своими героическими поступками, освоением космического пространства.

Всех, кто с космической наукой в жизни связан.Народ своей любовью им обязан.Гордится космонавтикой страна:Она была и будет нам нужна!

Эхбу матур кз

Эх, бу матур көз!

Алтын күлмәген киеп,

Киң колачларын җәеп,

Мул, бай, юмарт, гүзәл дә

Көз килде илебезгә.

Ямьле җәйне озатырга өлгермәдек, көз дә үзенең килеп җиткәнлеген сиздерде. Әйе, бигрәк матур шул бу көз! Күлмәкләре дә бик күп аның, әнә ничек агачларны киендергән. Бәйрәмгә барырга әзерләнгән сылу кызлармыни. Яшел күлмәкле нарат егете сары күлмәк кигән каен кызына нәрсә сөйли икән?! Кызыллы-сарылы күлмәкләре белән миләш кызлары бер-берсе алдында мактаналар.Күз явын алырлык тәлгәш-алкалар да бик килешә үзләренә. Искиткеч матур, сокланып туймассың!

Аяк астында коелган яфраклар кыштырдый. Һавада искиткеч тәмле көз исе тора. Яфракларны су ерып йөргән кебек ерып йөреп була. Җир өстенә шундый матур келәмне кем япты икән?! Монысы да көз эше, һичшиксез!

Бигрәк серле дә бу көз! Табигатьтә ниндидер бер сихрилек хөкем сөрә. Һәр күңел могҗиза көтә һәм көзнең матурлыгына сокланып үзенә тәм таба, тынычлана.

Яңгырлар да еш сибәли, кайбер көннәрне хәтта чиләкләп коя. Андый көннәрдә көзнең матурлыгы белән тәрәзәдән карап кына сокланасың. Кешеләр каядыр баралар, җыелып торган сулардан сикерә-сикерә, яңгырдан тизрәк кереп качырлык урын эзлилэр. Ләкин шунысы кызык, йөзләрендә барыбер шатлык балкый.

Кемдер көз көне урманга ашыга, гөмбә, чикләвек җыя.

Кырларда урып-җыю эшләре гөрли. Җырлый-җырлый комбайннар ашлык ура, машиналар ашыга-ашыга аларны келәтләргә ташыйлар.

Бакчаларда да уңышлар өлгерә. Бәрәңге быел ничек уңган, алмаларны җыеп бетерә торган түгел!

Көзебез безнең бай да, юмарт та, матур да! Эх, матур көз, тизрәк китәргә ашыкма әле, туйганчы сокланып калыйк үзеңә!

Эхо войны Воспоминания Бирюковой Людмилы Федоровны жительницы блокадного Ленинграда

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Гимназия №1» города Курчатова Курской области

ОТКРЫТЫЙ КОНКУРС СОЧИНЕНИЙ

«ПИСЬМО ВЕТЕРАНУ», ПОСВЯЩЕННЫЙ

70-ОЙ ГОДОВЩИНЕ КУРСКОЙ БИТВЫ

(в рамках партнерского проекта)

«Эхо войны»

(Воспоминания Бирюковой Людмилы Федоровны,

жительницы блокадного Ленинграда)

Номинация: интервью

Возрастная группа – 6-8 классы

Выполнила Паршикова Ирина,

ученица 8 В класса МБОУ «Гимназия №1»

г. Курчатова Курской области,

научный руководитель –

Ильчук Ирина Анатольевна,

классный руководитель 8 В класса

МБОУ «Гимназия №1»

г. Курчатова Курской области

г. Курчатов, 2013 год

Аннотация.

Данная работа представлена по материалам интервью, проведенного автором работы самостоятельно:

Возрастная группа – 6-8 класс

Номинация – интервью: воспоминания участников/очевидцев событий Великой Отечественной войны, связанные с военным временем.

Название работы – «Эхо войны».

Фамилия, имя автора (полностью)Паршикова Ирина.

Возраст автора – 14 лет (8 В класс)

Название образовательного учреждения – МБОУ «Гимназия №1» г. Курчатова Курской области

Фамилия, имя, отчество педагога руководителя (полностью) – Ильчук Ирина Анатольевна.

Библиографическая справка.

Бирюкова Людмила Федоровна, родилась в Ленинграде, 12 марта 1939 года. В августе 1940 у нее родилась сестра Инночка.

Отец, Суханов Федор Александрович, 1911 года рождения, был военно-морским летчиком. Ушел на фронт в первые дни войны, погиб 21 августа 1941 года в Карелии.

Начало войны Людмила Федоровна встретила в Ленинграде. В феврале 1942 года с прорывом второй линии блокады, открылась ледовая дорога жизни, по которой можно было выехать на Большую землю. В марте 1942 года, ее с мамой вывезли из блокадного Ленинграда.

Далее был госпиталь. У мамы очень болели ноги, ей пришлось долго лечиться, а маленькую Люду забрала к себе бабушка, в Архангельскую область. Мама приехала туда позднее.

После освобождения Ленинграда, семья Людмилы Федоровны пыталась вернуться в родной город, но это оказалось не просто. Документов почти не было, и их остановили под Петрозаводском, в Сортавала. Предложили выбирать свободное жилье и искать работу. Семья поселилась в полуподвальном помещении, с одной комнатой. Где и жила длительное время. Мама пошла работать. Чтобы восстановить документы и вернуться в Ленинград, нужно было отпрашиваться с работы на несколько дней. В послевоенные годы это было невозможно. Так семья и обосновалась в Сортавалах. Позже мама Людмилы Федоровны вышла замуж, у Люды появился младший брат Володя. С которым они сейчас встречаются на могиле отца Людмилы Федоровны.

После окончания школы Людмила Федоровна уехала к родной сестре своей матери, тете Жени, в Ленинград. Поступила учиться в Ленинградский государственный педагогический институт имени А.И.Герцена (ныне Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена). Окончила физико-математический факультет. Во время учебы в институте получила удостоверение позволяющее ей работать инструктором по спортивной гимнастике.

Еще учась в институте, познакомилась со своим будущем мужем, вышла замуж и родила старшего сына Андрея.

После окончания института ее семья поехала по распределению мужа в Красноярск – 26. Сыну суровый климат Красноярского края не подошел. Он постоянно болел простудными заболеваниями, и семья решилась на переезд.

Когда Андрею исполнилось 5 лет Людмила Федоровна с семьей переехали в Саратовскую область Александровский район поселок газовиков, где прожили еще 5 лет. Здесь родились еще два сына Людмилы Федоровны – Егор и Николай.

В 1981 году, побывав в командировке, муж Людмилы Федоровны получил предложение приехать на работу в Курчатов.

Так в 1981 году на руках с 4-х месячным Колей семья оказалась в Курчатове. Первоначально жили в однокомнатной квартире на Пионерской – 4. Было очень тяжело. Муж работал на АЭС, Людмила Федоровна сидела дома с детьми. Как семье работника атомной станции, позднее Егору и Коле дали детский сад. Людмила Федоровна посла работать……

Чтобы как-то облегчить материальное положение семьи Людмила Федоровна подрабатывала тренером в группе здоровья, получая при этом 14 рублей в месяц.

Позднее, когда Николай уехал учиться в Москву в институт, семья распалась. Чтобы доучить сына (стипендия в Московском ВУЗе была всего 200 рублей), Людмиле Федоровне разрешили продолжить работу и находясь на пенсии. В этот период она попробовала себя в роли фотокорреспондента. Это стала потом ее хобби.

Сейчас дети Людмилы Федоровны выросли. Старший сын Андрей живет в Астрахани, Егор – работает на Курской АЭС, Николай – в Москве.

Сама Людмила Федоровна так и осталась неспокойным и энергичным человеком. Находясь на заслуженном отдыхе, она продолжает учиться в Университете народного просвещения имени Тома Петровича Николаева. За три года окончила с отличием полный курс факультета иностранных языков (английский язык), факультета информатики по программе «Основы компьютерной грамотности» и юридического факультета.

Сейчас продолжает обучение на факультете иностранных языков, факультета культуры и сад-огород.

Людмила Федоровна увлекается садоводством и разведением домашних цветов.

Является членом Совета ветеранов Курской атомной электростанции. Активно сотрудничает со школьными коллективами. Постоянно участвует в мероприятиях, посвященных знаменательным датам ВОВ.

Награждена нагрудным знаком «Житель блокадного Ленинграда». Имеет множество юбилейных медалей.

Воспоминания Бирюковой Людмилы Фёдоровны

очевидца событий ВОВ.

Беседу провела Паршикова Ирина.

Паршикова Ирина: Здравствуйте, Людмила Федоровна.

Бирюкова Л.Ф.: Добрый день!

Паршикова Ирина: Людмила Федоровна, учащиеся нашей гимназии очень благодарны Вам, за те беседы, что Вы с нами проводили. С теплом и трепетом они вспоминают классный час «Неукротимый город». Сегодня мы хотели бы не только поздравить Вас с наступающими праздниками, но и уточнить некоторые данные о тех тяжелых и страшных событиях Великой Отечественной войны.

Бирюкова Л.Ф.: Я с удовольствием все вам расскажу. Усаживайтесь поудобней, наливайте себе чай.

Паршикова Ирина: Людмила Федоровна, как Вы восприняли известие о начале войны?

Бирюкова Л.Ф.: Когда началась война, мне было всего 2 года, поэтому говорить о каких-то чувствах сложно. О начале войны я помню больше по рассказам своей мамы.

Паршикова Ирина: Людмила Федоровна, мы знаем, что у вас была младшая сестра, Расскажите как сложилась ее судьба.

Бирюкова Л.Ф.: Инночка (младшая сестра) родилась в августе 1940 года. В первые дни войны ей был почти год. В конце осени — начале зимы, когда шли бои на Карельском перешейке, немцы смогли захватить возвышенность, на которой располагалась Пулковская обсерватория, с нее они и вели обстрел города. Жителей близлежащих районов было решено немедленно эвакуировать. Нас переселили с Сызранской улицы (вблизи с заводом «Электросила») в район Черной речки. Эвакуация проходила спешно. Утром приехали солдаты, дали команду срочно выезжать, брать с собой только самое необходимое. Сказали, что завтра вечером можно будет вернуться и забрать остальные вещи. Моя мама была с двумя маленькими детьми, поэтому взяла два чемодана, завернула детей и поехала. Поселили нас на Васильевском острове, линия 13. Жили на 7-ом этаже, в доме без лифта. Люди все очень ослаблены физически от недоедания. Подниматься на 7-ой этаж было сложно. Еда очень скудная, всего-то в день норма продуктов составляла 250 граммов хлеба. Когда мы решили поехать за вещами в свой старый дом, то обнаружили, что его больше нет. То, что мама успела взять с собой, это было все. Так мы остались зимой почти без всего необходимого.

Зимой Инночка сильно заболела – воспаление легких. Теплых вещей, лекарства не было, и она умерла.

Чтобы хоть как-то прокормить меня, мама запеленала Инночку и положила на подоконник. Она всю зиму лежала там, а мы получали на ее карточки продукты и так выжили.

С приходом весны мама отнесла Инну в приемник, где ее похоронили. Могила Инны неизвестна, так как в то время умирали люди прямо на улице и всех сдавали в приемники, хоронили потом в общих могилах. Воспоминания о младшей сестре одни из самых тяжелых в моей памяти.

Паршикова Ирина: Людмила Федоровна, как Вы узнали о том, где погиб Ваш отец?

Бирюкова Л.Ф.: Мой отец, Суханов Федор Александрович, 1911 года рождения, ушел на фронт в первые дни войны. Погиб в Карелии 21 августа 1941 года, но известно мне это стало четыре года назад. Вся моя семья 67 лет считала, что папа погиб в первые же дни войны под Ленинградом. Оказалось, что нет.

Когда немцы вели интенсивные бои на Карельском перешейке, их часть передислоцировали в Карелию. Там он и воевал до последнего. Так как часть находилась недалеко от Ленинграда, папа отпросился на 3 дня повидаться с семьей. Приехав в город, на Сызранскую улицу, он обнаружил, что дома нет. Куда переехала его семья он не знал. Попытался выяснить, живы ли мы, через мамину двоюродную сестру Фросю, но и она о нашем переезде ничего не знала. Фрося была очень слаба и попросила отца помочь ей устроиться на работу. Она умирала с голоду. Чтобы найти ей какую-то работу папе пришлось представить Фросю своей женой. Жену летчика было легче устроить на работу. Тетя Фрося была последняя, кто видел моего отца живым. Об этом я узнала гораздо позже из рассказов очевидцев.

Связи с тетей у нас не было и мы так 67 лет считали, что отец погиб под Ленинградом. Мама много и долго посылала запросы, чтобы выяснить судьбу своего мужа, но все было безрезультатно.

В 2008 году мой младший сын Николай, нашел в интернете, опубликованную Книгу Памяти, поднял архивные документы и выяснил, что его дедушка погиб в Карелии в 160 км от Суоярви 21 августа 1941 года. Об этом есть запись в Книге Памяти. Но там, на памятной плите его фамилии нет. Мне пришлось приложить множество усилий, чтобы подняли все архивные данные и восстановили истину. Но плиту переделывать местные власти отказались. Предложив это сделать мне. Я за свои деньги изготовила мраморную памятную плиту и установила на месте захоронения моего отца. Теперь каждый год в августе месяце все родственники собираются на могиле моего отца.

Паршикова Ирина: Людмила Федоровна, у Вашего отца были еще братья и сестры?

Бирюкова Л.Ф.: У отца был старший брат Тимофей, 1922 или 1924 года рождения. Точно я уже не помню. Он погиб под Киевом в 1944 году. К сожалению, его место захоронения мне до сих пор обнаружить не удалось.

Паршикова Ирина: Людмила Федоровна, расскажите, когда и как вы покинули блокадный Ленинград?

Бирюкова Л.Ф.: Первый прорыв блокадного кольца был неудачным. После прорыва второго кольца было принято решение вывозить из Ленинграда стариков и детей. В феврале 1942 года замерзла ледовая дорога жизни и началась запись людей, готовых выехать из города. Наша очередь подошла в марте. На большую землю всех перевозили на грузовиках. Дорога жизни была под постоянным обстрелов немцев и поэтому в машины сажали по несколько человек, чтобы в случае обстрела жертв было как можно меньше. Грузовики двигались медленно, часто проваливались, водители держали двери своих кабин открытыми, чтобы можно было выпрыгнуть при обстреле или погружении под лед. Нам посчастливилось, мы живыми добрались на большую землю. На другом берегу уже были сооружены огромные навесы, где нас ждали врачи и теплый жидкий суп. Давали только по одной порции. Я помню, как громко кричали люди, что очень хотят есть, требовали еще порцию, обвиняли врачей, что те жалеют добавку. Но как только они съедали вторую порцию, их желудок не выдерживал и они умирали. При воспоминании об этих событиях я постоянно плачу. Это очень тяжело.

Потом всех спасенных отправляли в больницу. После излечения меня забрала к себе бабушка (мама моей матери) в Архангельскую область, а у мамы были серьезные проблемы с ногами, она долго лечилась и приехала к нам позже.

В то время у бабушки была корова на две семьи. Благодаря молоку я и выжила.

Когда мама выздоровела, она забрала меня к себе в город Онега Архангельской области, где сама потом устроилась на работу.

Паршикова Ирина: Людмила Федоровна, Вы помните, как восприняли известие об окончании войны?

Бирюкова Л.Ф.: Это я помню прекрасно. В каждой семье круглосуточно работал репродуктор. Это такая большая круглая, черная тарелка, весящая на стене, которая вещала обо всех новостях с фронта. 9 мая 1945 года объявили об окончании войны, об освобождении отдельных территорий и областей. Я была еще мала, чтобы понять весь смысл сказанных слов. Услышав данное известие, подбежала к маме и стала кричать, что началась война. Мама меня успокоила и как смогла, объяснила, что мы дождались победы наших войск.

Паршикова Ирина: Людмила Федоровна, а Вы не пытались вернуться после войны в свой родной город?

Бирюкова Л.Ф.: Пытались. В то время необходимо было получить подтверждение, что мы действительно являемся жителями блокадного Ленинграда. Но мама не стала так долго ждать вызов и поехала без него в Ленинград. Мы смогли доехать только до Петрозаводска. Оттуда шел поезд Петрозаводск – Ленинград, но в результате ожесточенных боев железная дорога была серьезно повреждена. Мы доехали до города Сортавала. Дальше нас не пустили, всех высадили из поезда и предложили добираться самим. Власти города сказали, что если кто-то не может самостоятельно добраться до Ленинграда, то можно остаться в Сортавала, занимать любую свободную квартиру и устраиваться на работу там.

Моя мама решила остаться временно в Сортавала, нашла полуподвальное помещение из одной комнаты, где мы и поселились. Но ничего не бывает более постоянного, чем временное. Там мы и прожили почти все время. Только когда моя мама вышла снова замуж, выросла я, и родился младший брат, нам выделили отдельную квартиру. Маме пришлось долго ее добиваться, несмотря на то, что она являлась вдовой боевого офицера и жительницей блокадного Ленинграда. Для оформления необходимых документов требовался не один день. В то время отпроситься с работы было невозможно. Поэтому в Ленинград мы вернуться не смогли. Так что мы всю жизнь прожили в 160 км от могилы моего отца и не знали об этом.

Паршикова Ирина: Людмила Федоровна, а как сложилась Ваша дальнейшая судьба? Где вы ходили в школу, чем увлекались?

Бирюкова Л.Ф.: Школу я окончила в Сортавала. Учиться мне очень нравилось, но по состоянию здоровья врачи запретили мне заниматься физкультурой. Меня всегда привлекал спорт. Однажды я пришла в спортзал и с интересом наблюдала за тренировкой гимнасток. Преподаватель обратил на меня внимание и предложил попробовать и мне, предупредив, что я могу делать только то, что могу и что нравиться. Со временем я втянулась. Я обожала занятия гимнастикой, любила кататься на лыжах. Помню, у меня были широкие, длинные, трофейные лыжи. По росту они мне не подходили, поэтому мама обрезала их сзади, и я на таких с удовольствием каталась. В то время заниматься спортом было престижно, у нас весь посещал различные спортивные секции: лыжи, конькобежный спорт, гимнастика и другие.

Занятия спортом я не оставила и в институте. Вместе с дипломом об окончании института, мне вручили и удостоверение тренера по спортивной гимнастике.

Паршикова Ирина: Людмила Федоровна, где вы учились после окончания школы?

Бирюкова Л.Ф.: У меня была мечта – учиться, поэтому окончив школу, я пошла в профтехучилище. После его окончания поступила в Ленинградский государственный педагогический институт имени А.И.Герцена (ныне Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена). Окончила физико-математический факультет.

Паршикова Ирина: Людмила Федоровна, а как Ваши дети и внуки относятся к рассказам о войне?

Бирюкова Л.Ф.: У меня три сына: Андрей, Егор и Николай, внук Павел (12 лет). Они с удовольствием слушают мои рассказы. Бережно и трепетно относятся к фронтовым письмам отца, дяди, берегут их фотографии. Теперь мы каждый год посещаем могилу моего отца и надеемся в дальнейшем разыскать захоронение и его брата Тимофея (моего дяди), погибшего под Киевом в 1944 году.

Паршикова Ирина: Людмила Федоровна, а какие у Вас есть награды?

Бирюкова Л.Ф.: Самая главная и заслуженная — это нагрудный знак «Житель блокадного Ленинграда». Далее были получены памятные медали к знаменательным датам Победы в Великой Отечественной войне.

Паршикова Ирина: Людмила Федоровна, что Вы можете пожелать современной молодежи.

Бирюкова Л.Ф.: Я желаю им добросовестно и упорно учиться, обязательно заниматься спортом, быть во всем активными и не оставаться равнодушными.

Паршикова Ирина: Людмила Федоровна, мы поздравляем Вас с наступающим великим для нашего народа праздником – Днем Победы в Великой Отечественной войне! Желаем Вам долгих лет жизни, здоровья Вам и Вашим близким, успехов во всех Ваших начинаниях. Мы надеемся на наше с Вами дальнейшее плодотворное сотрудничество. Ждем Вас к нам в гимназию на классные часы.

Бирюкова Л.Ф.: Большое вам спасибо! Я с удовольствием приму Ваше предложение!

Заключение

Приближается знаменательная дата в истории нашего народа – День Победы в Великой Отечественной войне. Как тяжело осознавать, что тех, кому мы обязаны своим счастливым и беззаботным детством становиться все меньше и меньше. Вместе с очевидцами далекой Великой Отечественной войны уходят и воспоминания о событиях тех лет. Это страшное слово – ВОЙНА!

Воспоминания о войне все еще тревожат души и сердца людей. Черной полосой война перечеркнула многие судьбы. И нам, сегодняшнему поколению, не стоит забывать о тех событиях, чтобы эта дата не превратилась в обычную красную цифру в календаре, как очередной повод отдохнуть. Мы должны помнить и чтить тех людей, кто ценой своей жизни завоевал мир для нас, живущих сегодня.

Я хочу, чтобы с воспоминаниями фронтовиков, участников и очевидцев Великой Отечественной войны мог ознакомиться каждый желающий знать историю своей великой Родины. Данное интервью опубликовано в сборнике воспоминаний очевидцев Великой Отечественной войны «Те, кто видели войну» (часть 1,2).

Этюд Апрельское утро

АПРЕЛЬСКОЕ УТРО

Муравикова Мария, 2000 год рождения, муниципальное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 23 г.о. Самара

Еще земли печален вид,

А воздух уж весною дышит,

И мертвый в поле стебль

колышет,

И елей ветви шевелит.

Еще природа не проснулась,

Но сквозь редеющего сна

Весну послышала она

И ей невольно улыбнулась…

Ф. И. Тютчев

Ранним апрельским утром наша семья решила поехать за город, чтобы набрать веточек вербы.

Было вербное воскресение. Город встретил нас уныло и безлюдно. Грязный снег глыбами лежал у обочин дорог и во дворах. От полузамерзших луж веяло сыростью. На душе было грустно. Но вот и лес.

Далеко-далеко на полях кричат грачи. Солнце уже всходит, озаряя деревья, и озеро меняет цвет воды, как бы подбирая оттенок своего «платья». Вот луч солнца, посланник весны, скользнул по мне, и все блестит и переливается. Хмурый клен расправил свои ветки и блажено впитывает каждый лучик.

Белые нарядные березки собрались вместе на опушке, как девушки в хороводе. На некоторых из них , словно слезки, застыли капельки березового сока.

Вербу мы увидели вдалеке, около незнакомой речушки. В это время года ее заросли невозможно было не узнать. На темных, блестящих, шоколадного цвета веточках белые сережки походили на свежевыпавший снег. Мне показалось, что ее пушистые серебряно-белые бархатистые почки похожи на маленькие заячьи хвостики.

Заросли вербы в весеннем убранстве придавали лесу праздничный вид.

По дороге домой каждому прохожему мы дарили по веточке вербы. И все улыбались нам в ответ. Нам казалось, что мы принесли весну в город.

Эффект Моцарта

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Основная общеобразовательная школа №2 говоузенска Саратовской области»

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА

«ЭФФЕКТ
МОЦАРТА»

Выполнила: Давлетьярова Зайна

ученица 5 класса

МОУ ООШ №2

говоузенска

Саратовской области

Руководитель: Солдатова Елена Ивановна

2013-2013 уч.г.

(СЛАЙД 2)В ней часто чудотворное горит,

И вся она немыслимо лучится,

Она сама со мною говорит

И утешить мне душу не боится.

Анна Ахматова.

Введение.

Музыка окружает нас повсюду. При звуках мощного оркестрового крещендо на глаза наворачиваются слёзы и по спине бегут мурашки. Музыкальное сопровождение усиливает художественную выразительность фильмов и спектаклей. Одна музыка заставляет нас вскакивать на ноги и танцевать,, другая грустить, а родители убаюкивают малышей тихими колыбельными песнями. . А с 90-х годов XX столетия появилась просто удивительная информация об уникальном воздействии на человеческий мозг музыки Моцарта. Необычное влияние назвали эффектом Моцарта. Произведения Моцарта мы слушали на уроках музыки. И мне захотелось понять, почему же музыка Моцарта столь значима для человека и имеет над ним такую власть?

(СЛАЙД 3)Цель моего исследования — выяснить, как влияет музыка Моцарта на организм человека

Перед собой поставила задачи:

Проанализировать музыкальные произведения Моцарта, изучив литературные источники.

Рассмотреть значение музыкальных произведений Моцарта в нашей жизни

Установить, зависит ли эмоциональное и физическое здоровье от прослушивания музыкальных произведений Моцарта.

Провести и описать практическое исследование.

Обобщить полученные результаты.

В ходе исследования были использованы следующие методы: (СЛАЙД 4)

• поисковый метод;

• метод наблюдения;

• метод анализа и синтеза;

• метод беседы и опроса;

• метод обобщения.

В ходе работы мною была изучена литература по данной теме, проведены анкетирование учащихся 4-5 классов и проведёны музыкальные эксперименты.

КАКОВО ЖЕ ВЛИЯНИЕ МУЗЫКИ НА ЧЕЛОВЕКА?

«Музыка лечит душу и тело» — такую надпись можно увидеть на некоторых итальянских инструментах эпохи ренессанса. О благотворном влиянии музыки на человеческий организм было известно еще в глубокой древности.

(СЛАЙД 5)Пифагор излечивал многие как душевные, так и физические заболевания, с помощью специально составленных им композиций. Каждое утро он начинал с пения, по его словам это помогало ему возбудить активность к дневной жизни и освободить свой ум ото сна. А вечером он пел песни, дабы успокоить нервы и настроиться на отдых.

греческий врач Эскулап больных радикулитом лечил громкой игрой на трубе. Были и другие «лекари-музыканты» — одни игрой на флейте снимали боли, другие пением усмиряли психически больных. Так что человечество издревле знакомо с врачующим действием музыки. Вот лишь некоторые факты из мира медицины, подтверждающие положительное влияние музыки на здоровье и организм человека:

Ученые из Гонконга выяснили, что занятия музыкой развивают память и умственные способности детей. Их продолжительные наблюдения доказали, что без каких-либо специальных упражнений для памяти, память человека улучшалась пропорционально тому, на сколько долго он в детстве занимался музыкой.

Еще одним доказанным фактом положительного влияния музыки на здоровье человека является тот факт, что звучные мелодии помогают восстановлению после операции на сердца. Прослушивание радостной и веселой музыки, способной вызвать позитивные эмоции и хорошее настроение, рекомендуется при профилактике сердечнососудистых заболеваний. По мнению ученых, музыка помогает человеку улучшить циркуляцию крови, снижает кровяное давление, расширяет кровеносные сосуды и замедляет частоту сердечных сокращений.

Ученые установили, что звуки, исходящие с различной периодичностью и в определенной тональности, способны убивать болезнетворные микробы. Когда в средние века города охватывала эпидемия чумы, чтобы справиться с ней, народ, не переставая, звонил в колокола. И это действительно помогало.

Научно доказано, что музыка влияет не только на эмоциональное, но и на физическое состояние человека.

Подходящая мелодия способствует облегчению многих болезней, улучшает память, помогает концентрировать внимание, укрепляет иммунитет. Музыка выступает и как средство для отвлечения от беспокоящих человека мыслей, как средство-успокоение, даже лечения.

Основываясь на знаниях о воздействии музыки на наш организм, можно создать свою домашнюю аптеку. В приложении1 представлена «Музыкальная аптека»(Приложение 1)

Но самая необыкновенная, самая исцеляющая и благотворно влияющая на здоровье – это музыка Моцарта.(СЛАЙД 6)

Уникальность и необыкновенная сила музыки Моцарта, скорее всего, объясняются его жизнью, в особенности обстоятельствами, которые сопровождали его появление на свет. Моцарт был зачат в редкой среде. Его предродовым существованием было ежедневное погружение в мир музыки. В доме звучала скрипка отца, который, безусловно, оказал колоссальное влияние на развитие нервной системы и пробуждение космических ритмов еще в утробе матери. Его отец был капельмейстером, т. е. дирижером хоровых и музыкальных капелл в Зальцбурге, а его мать, дочь музыканта, сыграла колоссальную роль в его музыкальном развитии, Она пела песни и серенады еще на этапе беременности. Моцарт родился буквально вылепленным из музыки.

Музыкальные способности Моцарта проявились в очень раннем возрасте, когда ему было около трёх лет. Его отец Леопольд был одним из ведущих европейских музыкальных педагогов. . Отец обучил Вольфганга основам игры на клавесине, скрипке и органе.

Всё это очевидно и повлияло на его чудотворную музыку.

В 1993 г. невролог Франк Роше из университета штата Висконсина (США) первым в мире обнаружил весьма необычное влияние музыки Моцарта на физиологию людей. Его исследования показали исключительно положительное влияние на работу головного мозга человека музыки Моцарта как никакой другой.

В 1995 г. психолог Френсис Раушер (США) провела опыты с крысами (эти животные, как известно, не обладают эмоциональной реакцией на музыку). Группа из 30 крыс была помещена в комнату, где в течение 2 месяцев по 12 часов в день звучало одно и то же произведение – соната до-мажор Моцарта. Оказалось, что после этого крысы пробегали лабиринт в среднем на 27 % быстрее и с меньшим на 37 % количеством ошибок, чем другие 80 крыс, развивавшиеся эти 2 месяца среди случайного (естественного) шума или в тишине. Данный эксперимент подтверждает тот факт, что универсальный “механизм” воздействия музыки на живые организмы (в т.ч. и на человека) имеет как доминантную — нейробиологическую, а не эмоциональную природу.

Лечебное действие музыки Моцарта обусловлено, в числе прочих факторов, и тем, что в ней очень много звуков высокой частоты. Во-первых, эти звуки укрепляют мускулатуру среднего уха. Во-вторых, звуки частотой от 3 000 до 8 000 Гц и выше вызывают наибольший резонанс в коре головного мозга (это напрямую стимулирует мышление и улучшает память). Изобилие именно высоких частот в музыкальных произведениях Моцарта несет в себе мощнейший энергетический заряд не только для головного мозга, но и для всего организма в целом. Музыка этого композитора не заставляет мозг “перенапрягаться”, распутывая сложные звуковые ряды, которые присутствуют в произведениях, к примеру, Баха или Бетховена. Музыка Моцарта гениально проста, чиста, светла, солнечна, искренна. Не случайно ее автора во всем мире называют “солнечным” композитором.

Эффект Моцарта заключается не просто в благотворном воздействии музыки на здоровье человека, а на развитии его интеллекта, его умственных способностей. Но наиболее благотворно музыка Моцарта влияет на детей.

Как показали многочисленные эксперименты, улучшения в работе головного мозга под воздействием музыки Моцарта (впрочем, как и любой другой) у взрослых людей, как правило, носят временный характер. А вот у детейпрослушивание музыки Моцарта может вызвать не только кратковременное, но и длительное, устойчивое улучшение мыслительной деятельности. У детей, получавших уроки музыки в течение 2 лет подряд, значительно улучшились способности к пространственному мышлению, причем этот эффект не исчезал со временем.

Профессор, доктор биологических наук, главный научный сотрудник Института психологии РАН Владимир Морозов был участником следующего эксперимента, недавно проведенного российскими психологами. Ученые попросили маленьких детей – воспитанников одного из детских дошкольных учреждений г. Москвы – во время прослушивания различных музыкальных произведений нарисовать несуществующее (вымышленное, фантастическое) животное, а сами по характеру этих рисунков определяли, какое настроение вызвала та или иная музыка у каждого конкретного ребенка. Оказалось, что когда звучала музыка Моцарта, то животные на детских рисунках были миленькими, ласковыми и безобидными (наподобие Чебурашки). Когда же включали рок-музыку, дети рисовали страшных и уродливых животных с раскрытой пастью, огромными клыками и острыми когтями.

Музыка именно Моцарта повышает умственные способности у всех без исключения людей, которые ее слушают (причем и у тех, кому она нравится, и у тех, кто ее не любит) — доказали европейские ученые. Даже после 5-минутного музыкального сеанса у слушателей заметно увеличивается концентрация внимания (сосредоточенность).

В клиниках Швеции роженицам дают слушать музыку Моцарта, т.к. шведские ученые и медики убеждены, что именно она помогла им резкоснизить в своей стране раннюю детскую смертность.

По утверждениям авторитетных специалистов мирового уровня, музыка Моцарта помогает избавиться от любых душевных проблем, улучшает речь и слух. Если во время еды ежедневно слушать спокойную музыку Моцарта – исчезнут многиепроблемы с пищеварением.

Всему миру известен хрестоматийный случай, когда музыка Моцарта в буквальном смысле “подарила” человеку жизнь. 78-летний тяжелобольной маршал Ришилье Луи Франсуа де Виньро, будучи уже на смертном одре, за несколько минут до своей очевидной и неизбежной кончины попросил исполнить свое последнее желание в этой жизни – чтобы при нем сыграли его любимый концерт Моцарта. Вскоре после того, как музыка отзвучала, с маршалом произошло настоящее чудо! Смерть отступила, и он буквально на глазах окружающих пошел на поправку. В этого человека каким-то неведомым образом быстро вернулись жизненные силы, и в итоге он прожил в полном здравии еще 14 полноценных лет, дожив до 92-летнего возраста.

Эти и другие факты побудили меня провести собственный эксперимент и определить, действительно ли музыка Моцарта может оказывать благотворное влияние на учащихся .

Сначала было проведено анкетирование «Влияние музыки на поведение учащихся»В эксперименте я попросила участвовать ребят 4 и 5 класса Цель анкетирования заключалась в том, чтобы проанализировать, как воспринимают школьники музыку разных направлений и как музыка влияет на поведение и настроение учащихся.Анкета1. Нравится ли тебе слушать музыку? 2. Меняется ли твое настроение, когда слушаешь музыку?3. Нужна ли музыка в повседневной жизни? 4. Согласны ли вы с тем, что если классическая музыка будет звучать на переменах, то учащиеся будут меньше уставать за учебный день? 5. Согласны ли вы с тем, что музыка может влиять на организм человека? 6.Какая музыка вам больше нравится (подчеркни): классическая, поп-музыка, рок-музыка? Результаты анкетирования (СЛАЙД 7)

Вопрос

Да

Нет

Не знаю

1.

Нравится ли тебе слушать музыку?

29

2.

Меняется ли твое настроение, когда слушаешь музыку?

29

3.

Нужна ли музыка в повседневной жизни?

16

11

2

4.

Согласны ли вы с тем, что если классическая музыка будет звучать на переменах, то учащиеся будут меньше уставать за учебный день?

4

10

15

5.

Согласны ли вы с тем, что музыка может влиять на организм человека?

2

5

22

6.Какая музыка вам больше нравится (подчеркни): Классическая — 4поп-музыка — 24рок-музыка — 1

Эксперимент № 1 (СЛАЙД 8)

«Влияние классической музыки на умственные способности учащихся»

Эксперимент проходил в 2 этапа. На 1 этапе учащимся 4и 5 классов нашей школы было предложено выполнить математические задания в полной тишине, а на 2 этапе эти — же учащиеся выполняли аналогичные задания под музыку Моцарта (сонату до мажор для двух фортепиано). Задания были одинаковые по сложности и проводились в разные дни 2 уроком. Результаты получились следующие:

1.При решении математических заданий в тишине учащиеся получили следующие оценки:

«5» — 6 учащихся

«4» — 15 учащихся

«3» — 5 учащихся

«2» — 1 учащийся

2.При решении сложных математических заданий под музыку Моцарта учащиеся получили следующие оценки:

«5» — 10 учащихся

«4» — 15 учащихся

«3» — 2 учащихся

«2» — 0

Таким образом, процент качества и успеваемости получился следующим:

выполнение заданий в тишине – 77%качества и 96 %успеваемости, под музыку – 92% качества и 100% успеваемости.

Эксперимент №2

Мы выяснили, что классическая музыка благотворно влияет на человека.

Специалисты в области музыкотерапии составили перечень музыкальных произведений для гармонизации различных состояний человека.

Для наблюдения я выбрала «Маленькую ночную серенаду» В.А.Моцарта. Ученые утверждают, что музыка Моцарта – это отличная «гимнастика» души, чудесное средство для улучшения самочувствия после эмоционального напряжения.

Участниками наблюдения стали учащиеся 5 класса, которые пришли в класс после контрольной работы. Перед учащимися была поставлена задача:

слушая музыкальные фрагменты, выбрать из семи основных цветов цвет, который соответствует их настроению и состоянию.

Получились следующие результаты: (СЛАЙД 9)

красный 29 %

желтый 38%

синий 20%

зеленый 13 %

коричневый 0 %

черный 0 %

Психологи утверждают, что: (СЛАЙД 10)

Красный цвет означает – активность, жизненная энергия, стремление к успеху;

Желтый – ожидание, расслабление, стремление к новому, неопределенное или мечтательное настроение;

Синий – покой, гармония, эмоциональная стабильность, нейтральное настроение;

Зеленый – настойчивость, уверенность в себе, спокойное или пассивное настроение;

Коричневый — тревога, взволнованное настроение;

Черный – отвержение, протест, недоверие, неприятие, унылое настроение.

Таким образом, мы видим, что предлагаемые музыкальные примеры оказали благоприятное воздействие на душевное состояние большинства учащихся.

Выводы:Классическая музыка положительно влияет на умственную деятельность школьников, улучшает память, помогает сосредоточиться. Ученики класса стали предлагать включать классическую музыку (фоном) при выполнении самостоятельных работ, сочинений.После изучения литературы и по итогам экспериментов я провела классный час для одноклассников, где рассказала о музыкотерапии, дала рекомендации «Как лечиться музыкой»

Рекомендации «Как можно использовать волшебное воздействие музыки в школе» (СЛАЙД 11)

1)     В школах рекомендуют очень тихо включать музыку во время уроков, это помогает лучше усвоить материал

2)     Рекомендуется проигрывание музыки Моцарта во время перемен. Важно помнить, что музыка оказывает своё воздействие не сразу, а постепенно, через некоторое время

3)     Музыкальную терапию можно применять во время сна. Известно, что бессознательное наиболее активно во время сна, при этом оно также восприимчиво и к внешним импульсам. Именно такое использование музыки особенно рекомендуется для детей

4)     Желательно, чтобы музыка звучала ненавязчиво; необходимо обращать внимание на реакции детей, выбирая громкость музыки. Даже тихая, «фоновая» музыка уже оказывает воздействие на ребёнка. Поэтому нет необходимости включать её громко. Главное, чтобы она просто играла, не отвлекая на себя много внимания ребёнка

3.Заключение (СЛАЙД 12)

По итогам исследовательской работы о влиянии музыки на человека сделаны следующие выводы:

1.Музыка положительно влияет на умственную деятельность и поведение школьников, улучшает память и обучаемость.

2.Для стимуляции умственной деятельности рекомендуется лучше слушать классические произведения, а именно музыку В.А.Моцарта, К.В.Глюка, Л.Бетховена, Э.Грига, а не тяжёлый рок.

3.Классическая музыка снимает мышечное напряжение, создаёт пространство успокоения и отдыха, делает окружающую обстановку в глазах воспринимающего светлой и приятной, снижает чувство одиночества.

4. Музыка благотворно влияет на пищеварительную систему: повышает аппетит, стимулирует пищеварение.

5. Музыка влияет на сердечные ритмы и стабилизирует артериальный пульс и кровяное давление.

6. Музыка снижает психоэмоциональное напряжение, способствует фокусировке внимания.

7. Музыка обладает волшебной силой, являясь мощнейшим источником энергии для человека.

Значит предположение, что слушание классической музыки оказывает положительное влияние на учебный процесс в школе, а именно активизирует мышление, позволяет лучше сосредоточиться перед уроком и выполнением домашнего задания, наполняет энергией перед новым учебным днём и снимает напряжение и усталость между уроками, верно.

И для психологического и физического здоровья обучающихся нашей школы, для наполнения их волшебной силой необходимо регулярное прослушивание классической музыки, как в школьном образовательном учреждении, так и в домашней обстановке.

sitemap
sitemap